Page 1 of 1
[Grec & Chinois] Félicitations naissance
Posted: 15 Mar 2009 13:00
by damiro
Bonjour tout le monde!
Un heureux événement se prépare pour la semaine prochaine chez mes amis grecs (le père) et chinois (la maman). J'aurai voulu m'adresser à eux dans leurs deux langues maternelles, mais je n'ai aucune idée de ce qui se dit traditionnellement en Grèce et en Chine lors d'une naissance; y a-t-il des formules consacrées, connaîtriez-vous quelques petits textes??
Merci d'avance pour vos propositions et votre aide.

Re: [Grec & Chinois] Félicitations naissance
Posted: 15 Mar 2009 13:44
by ANTHOS
Oui, en grec il y a une formule consacrée
Να σας ζήσει !
Que il/elle vous survive !

Re: [Grec & Chinois] Félicitations naissance
Posted: 15 Mar 2009 14:04
by damiro
Merci Andrea!
Aurais-tu quelques petits textes venant du net, par exemple, un petit quelque chose que je pourrais ajouter... Je ne sais pas comment chercher ces textes, mais je saurais choisir

Euxaristw poly
Re: [Grec & Chinois] Félicitations naissance
Posted: 15 Mar 2009 16:02
by Maïwenn
恭喜你!愿你的小宝宝带来你家祝福及快乐。
Félicitations ! Que ce précieux bébé apporte la joie dans votre famille.
Quelque chose comme ça... Mon copain parle de "blessing" mais pas dans un contexte religieux, alors j'ai du mal à le rendre en français.
Re: [Grec & Chinois] Félicitations naissance
Posted: 16 Mar 2009 00:29
by damiro
Merci beaucoup à toi et ton copain Maï

谢谢

Re: [Grec & Chinois] Félicitations naissance
Posted: 16 Mar 2009 12:40
by domanlai
c'est pas pour corriger

juste un contenu différent qui insiste sur le fait qu'elle devient maman (perso j'aime ce style mais ça fait moins "formule toute faite", c'est plutôt pour des gens dont on est proche)
恭喜你快當媽媽了﹐祝你幸福﹗
Re: [Grec & Chinois] Félicitations naissance
Posted: 16 Mar 2009 12:52
by damiro
Merci Domanlai!
Et si je mélange les deux, c'est bien, ça cloche ou ça fait too much?
恭喜你快当妈妈了,祝你幸福!愿你们的小宝宝带来你们家祝福及快乐。
Soit dit en passant, je vais m'amuser pour le recopier :p
Re: [Grec & Chinois] Félicitations naissance
Posted: 16 Mar 2009 12:54
by domanlai
je trovue que ça se complète pas mal

Re: [Grec & Chinois] Félicitations naissance
Posted: 16 Mar 2009 13:07
by Maïwenn
Beau travail d'équipe !

Re: [Grec & Chinois] Félicitations naissance
Posted: 16 Mar 2009 13:18
by damiro
Maïwenn wrote:Beau travail d'équipe !


En attendant, je vais déjà m'exercer...
Une version en Grec... Quelque chose de plus axé sur le papa pour compenser?? Ευχαριστώ παρά πολύ!
Re: [Grec & Chinois] Félicitations naissance
Posted: 16 Mar 2009 14:50
by domanlai
damiro wrote:
Quelque chose de plus axé sur le papa pour compenser??

Re: [Grec & Chinois] Félicitations naissance
Posted: 31 Mar 2009 15:53
by damiro
Chers amis philhellènes,
Que pensez-vous de ceci en grec? :
Σήμερα είναι ένα πολύ χαρμόσυνη ήμερα! Ελπίζουμε ότι ό μικρό Χρήστος σας φέρνει πολύ ευτυχία. Αυτός θα είναι το ήλιος της ζωής σας!
J'aurais voulu écrire "puisse-t-il être", mais je ne connais pas la formule consacrée.
Merci beaucoup
Re: [Grec & Chinois] Félicitations naissance
Posted: 04 Apr 2009 18:48
by ANTHOS
Je n'étais pas sûr de l'usage du mot χαρμόσυνο - après des recherches, je pense qu'il va mieux avec évènement que jour (avec ce dernier; il y a plus de connotation réligieuse).
Je corrige ta phase ainsi
Σήμερα έμαθα το χαρμόσυνο γεγονός! Ελπίζω ό μικρός Χρήστος να σας φέρνει πολύ ευτυχία. Αυτός θα είναι το ήλιος της ζωής σας!
et je propose une version un peu plus développée:
Σήμερα έμαθα το χαρμόσυνο γεγονός! Ελπίζω ό μικρός Χρήστος να είναι πάντα ευτυχισμένος και να σας φέρνει πάντα χαρά. Από'δω και πέρα, αυτός θα είναι ο ήλιος της ζωής σας!
Re: [Grec & Chinois] Félicitations naissance
Posted: 04 Apr 2009 18:52
by ANTHOS
On parle des heureux évènements ici
http://giobigr.blogspot.com/2008/04/blog-post_18.html
Tu pourrais p-e y trouver plus d'inspiraton
.
Re: [Grec & Chinois] Félicitations naissance
Posted: 04 Apr 2009 19:23
by damiro
Merci beaucoup Anthos!
