Page 1 of 1

traduction français, italien

Posted: 24 Mar 2009 11:17
by Desire
Bonjour.

Pouvez-vous m'aider à traduire ceci : (français vers italien)

Bonjour.

Je viens de recevevoir l'aspirateur pour piscine. Et je rencontre un problème. Au lieu d'avoir un tuyau de 792 cm il ne mesure que 640cm. J'espère que vous arrangerez ce problème.

Cordialement
.



Meci de votre aide.

Re: traduction français, italien

Posted: 25 Mar 2009 14:27
by damiro
Ceci rend assez bien le message français, sur un ton similaire.

Bongiorno,

Ho ricivuto l'aspiratore per piscina. Pero c'è un problema con il tubo: invece di avere un tubo di 792 cm, ho uno di 640 cm. Spero che possa risolvere questo problema il piú presto possibile.

Cordiali saluti.

Re: traduction français, italien

Posted: 29 Mar 2009 14:08
by flamenco
damiro wrote:Bongiorno,

Ho ricevuto l'aspiratore per piscina. Pero c'è un problema con il tubo: invece di avere un tubo di 792 cm, ho uno di 640 cm. Spero che possa risolvere questo problema il più presto possibile.

Cordiali saluti.
Je me permets d'ajouter deux microcorrections...

Re: traduction français, italien

Posted: 29 Mar 2009 15:08
by damiro
Ah oui, merci...

Attention, avec piu, tu vas relancer la polémique :loljump:Moi, j'alterne ;)
:hello:

Re: traduction français, italien

Posted: 29 Mar 2009 15:15
by Zibaldone
damiro wrote:Ah oui, merci...

Attention, avec piu, tu vas relancer la polémique :loljump:Moi, j'alterne ;)
:hello:
Ah bon ? Il existe également avec l'accent dans l'autre sens ?

Re: traduction français, italien

Posted: 29 Mar 2009 18:10
by damiro
Sur les sites italiens, on trouve un peu de tout... Et j'avais cru lire des posts sur ce sujet ici, mais je ne les trouve plus...

:hello:

Re: traduction français, italien

Posted: 29 Mar 2009 18:47
by flamenco
c'est comme "perché", officiellement c'est un accent aigu mais beaucoup d'Italiens se trompent et mettent un accent grave perchè.

Je ne me fie pas du tout aux sites italiens, juste à la grammaire. Maintenant si la grammaire autorise l'accent aigu sur più, je ne le savais pas... :c-com-ca:

Re: traduction français, italien

Posted: 29 Mar 2009 19:04
by LSF
La fameuse "polémique", c'était ici :

viewtopic.php?f=9&t=21458

;)