Traduction latine Axiome maison
Posted: 04 Aug 2009 21:36
Bonjour,
J'aimerais traduire un proverbe que j'ai plus ou moins créé, ou du moins l'idée qu'il représente.
L'idée général serait qu'il faut aller de l'avant sans avoir peur de prendre des risques.
J'ai fait quelques recherches, mais la grammaire latine me dépasse.
J'étais donc parti sur deux formules, une complète sur la base de Carpe Diem.
Carpe Diem Alea Certo Impavidus (que je traduirais par quelque chose comme "Cueille le jour présent sans crainte de combattre le sort", même si je suis sûr que la formule est grammaticalement fausse..."
Et puis une formule réduite à "Je combats le sort sans crainte" : Alea Certo Impavidus.
Si quelqu'un était en mesure de m'aider, ce serait fort aimable !
Alexandre
J'aimerais traduire un proverbe que j'ai plus ou moins créé, ou du moins l'idée qu'il représente.
L'idée général serait qu'il faut aller de l'avant sans avoir peur de prendre des risques.
J'ai fait quelques recherches, mais la grammaire latine me dépasse.
J'étais donc parti sur deux formules, une complète sur la base de Carpe Diem.
Carpe Diem Alea Certo Impavidus (que je traduirais par quelque chose comme "Cueille le jour présent sans crainte de combattre le sort", même si je suis sûr que la formule est grammaticalement fausse..."
Et puis une formule réduite à "Je combats le sort sans crainte" : Alea Certo Impavidus.
Si quelqu'un était en mesure de m'aider, ce serait fort aimable !
Alexandre