Traduction en Malgache - Merci d'avance pour votre aide !
Posted: 16 Sep 2009 14:56
Chers forumeurs,
je m'adresse à vous dans la cadre d'une traduction me tenant particulièrement à coeur : j'aimerai solliciter un ami malgache qui m'est cher quant au fait de devenir mon témoin de mariage. A ce titre, j'aimerai lui communiquer cette demande dans sa langue natale à laquelle il tient particulièrement.
Voici le texte que j'aimerai faire traduire :
**********************************************************************
Objet : La langue Malgache n'est pas si compliquée !
Cher Tony,
ne prends pas peur, tu ne rêves pas, je t'écris bien en Malgache, et ceci pour une raison bien particulière. Je souhaite en effet te poser une question un peu particulière, sollicitant ton entière attention malgré ta lourde charge de travail/
Je m'adresse donc à toi afin de savoir si tu acceptrais d'être mon témoin de mariage.
Naturellement cela est un peu anticipé car je n'en ai encore parlé qu'à mes parents, mais je souhaiterai régler cette question que j'estime fondamentale avant de procéder aux futures démarches.
Ce choix n'es naturellement pas laissé au hasard, et très mûrement réfléchi. Ta place au sein de mes proches est de premier ordre, ma confiance en ta personne est totale, et ton amitié m'es précieuse.
Pour toutes ces raisons, ainsi que pour tous les moments de proximité que nous avons vécus, tu es la personne que je souhaiterai comme témoin.
Tu as tout le temps pour peser le pour et le contre, de faire une analyse de risques et te décider.
A bientôt mon ami.
**********************************************************************
Dans l'espoir que vous puissiez m'aider, je vous remercie beaucoup par avance.
Reggie
je m'adresse à vous dans la cadre d'une traduction me tenant particulièrement à coeur : j'aimerai solliciter un ami malgache qui m'est cher quant au fait de devenir mon témoin de mariage. A ce titre, j'aimerai lui communiquer cette demande dans sa langue natale à laquelle il tient particulièrement.
Voici le texte que j'aimerai faire traduire :
**********************************************************************
Objet : La langue Malgache n'est pas si compliquée !
Cher Tony,
ne prends pas peur, tu ne rêves pas, je t'écris bien en Malgache, et ceci pour une raison bien particulière. Je souhaite en effet te poser une question un peu particulière, sollicitant ton entière attention malgré ta lourde charge de travail/
Je m'adresse donc à toi afin de savoir si tu acceptrais d'être mon témoin de mariage.
Naturellement cela est un peu anticipé car je n'en ai encore parlé qu'à mes parents, mais je souhaiterai régler cette question que j'estime fondamentale avant de procéder aux futures démarches.
Ce choix n'es naturellement pas laissé au hasard, et très mûrement réfléchi. Ta place au sein de mes proches est de premier ordre, ma confiance en ta personne est totale, et ton amitié m'es précieuse.
Pour toutes ces raisons, ainsi que pour tous les moments de proximité que nous avons vécus, tu es la personne que je souhaiterai comme témoin.
Tu as tout le temps pour peser le pour et le contre, de faire une analyse de risques et te décider.
A bientôt mon ami.
**********************************************************************
Dans l'espoir que vous puissiez m'aider, je vous remercie beaucoup par avance.
Reggie