Page 1 of 2

SVP..Aidez moi a traduire une phrase en napolitain

Posted: 10 Dec 2003 18:04
by beatrice
La voici...
Se nince mitte lage ci metta a cape..
Merci 1000 fois...
Beatrice. :)

Posted: 10 Dec 2003 18:21
by Geoffrey
Tu l'as déjà postée ;)

En tout cas, bienvenue. Subespion devrait passer bientôt et t'apporter une réponse.

Geoffrey

Posted: 10 Dec 2003 18:24
by Bernadette
Tant que personne n'y a répondu, tu peux supprimer ton premier message

Posted: 10 Dec 2003 18:30
by Geoffrey
Elle ne peut pas, elle était alors "invitée". Mais un modérateur s'en chargera :-)

Geoffrey

merci

Posted: 10 Dec 2003 18:30
by beatrice
Je dois etre un cas desespéré pour l'avoir mis 2 fois!!! ;)
J'ai essayé tous les dicos possibles du web, sans succés...

Oui Geoffrey!!!

Posted: 10 Dec 2003 18:34
by beatrice
J'essayais d'enlever mon 1ier message sans succés.. OOps!! :confused:

Posted: 10 Dec 2003 18:36
by moonila
Le premier message a bien été supprimé par mes soins :D
J'espère que tu auras une réponse rapide Béatrice.

Posted: 10 Dec 2003 18:36
by Bernadette
Surtout ne désespère pas, 'cas désespéré' :rolmdr:

Posted: 10 Dec 2003 18:41
by beatrice
Merci Moonila, Bernadette...
J'habite NYC, si je peux apporter une aide en anglais, ce sera avec plaisir.

Posted: 11 Dec 2003 10:39
by iubito
SupEspion n'est pas passé ? je rêve ! :loljump:

traduction du napolitain

Posted: 11 Dec 2003 12:04
by Livius
Voici ce que j'ai pu comprendre, mais je ne suis pas spécialiste du dialecte napolitain.
"Si tu n'y mets pas .....??? tu y mets (ou : "il faut y mettre), la tête."
"lage" je ne vois vraiment pas ce que ça peut être.
J'espère avoir aidé à la solution complète.
LIVIUS

Merci Livius...

Posted: 11 Dec 2003 18:54
by beatrice
;; C'est un vrai casse tête cette phrase!!! Merci.. Si Supespion pointe son nez, peut etre aidera t il a la traduction complète....
Béatrice :roll:

Hum.

Posted: 12 Dec 2003 02:21
by SubEspion
:-o

Je ne sais pas du tout ce que cela pourrait dire. Ce doit être mes courtes
années dans ma ville natale qui m'ont tout fait oublié. Je ne suis pas sûr
de la traduction mais je vais me renseigner pour pouvoir trouver la
solution.

Je suis encore désolé de mon retard. J'oublie une fois de venir sur le
forum et c'est cette fois qu'on a besoin de moi. Que la vie peut être
étrange quelque fois.

:hello:

Posted: 12 Dec 2003 10:07
by Guest
Je pense que Livius est très près de la solution de cette métaphore... Juste le mot " lage" qui nous pose problème.. Je sèche....
A bientot :)

Posted: 12 Dec 2003 10:11
by beatrice
OOPs !! C'est moi l'invitée du message précédent, j'avais oublié d eme connecter!!!!!
:sun: beatrice!!