Page 1 of 1
faire les courses, aller aux/en courses ?
Posted: 18 Aug 2010 14:56
by Kaolyn
Salut tout le monde,
Dans ma famille (de Bourgogne / Paris), on a toujours dit :
aller faire les courses. J'entendais aussi des gens dire
aller aux courses ou encore ma grand-mère dire
faire les commissions. La semaine dernière j'ai revu une vieille amie (pourtant bourguignone aussi) qui dit
aller en courses.
Ca commence à faire longtemps que je n'habite plus en France alors je me demande si j'ai raté quelques aspects de l'évolution de la langue ou si c'est juste dû au fait qu'à l'âge où je suis partie, je faisais pas encore les courses
Alors question : qu'est-ce que vous dites?

Re: faire les courses, aller aux/en courses ?
Posted: 18 Aug 2010 15:23
by Sisyphe
"Faire les courses" correspond à mon usage le plus spontané et le plus naturel, "non-marqué" comme on dit en linguistique.
"Faire les commissions" me paraît effectivement vieilli. Je l'associe assez spontanément à l'image de la vieille dame qui me gardait quand j'étais petit et qui l'employait. Je doute de l'avoir jamais employé, mais il ne me choque pas et je pourrais l'employer (si un jour, pour aider un collègue d'EPS, je devais faire les commissions pour la course du lycée). Quant à "aller aux commissions", je l'associe spontanément à la voisine non-francophone de naissance de la susdite vieille dame qui elle, légitimement fière de son certificat d'étude, veillait toujours à parler correctement devant les enfants. Donc, veilli, et à la limite de la correction.
En revanche, "aller aux courses" dans ce sens m'est totalement inconnu. Pour moi, "aller aux courses", c'est aller perdre son argent à l'hippodrôme. D'ailleurs, à mes yeux, seul l'ouvrier "va" aux courses, perdre au PMU le peu qu'il a gagné de son patron. Le riche assiste aux courses, nuances (s'il y perd une fraction infinitésimale de sa fortune, c'est que le mauvais cheval lui appartient. Auquel cas il l'abattra sur place).
"Aller en course" me paraît carrément fautif.
Re: faire les courses, aller aux/en courses ?
Posted: 18 Aug 2010 17:01
by Andergassen
Aller en course, c'est (ou plutôt c'était) armer un navire pour une expédition de corsaires.

Re: faire les courses, aller aux/en courses ?
Posted: 18 Aug 2010 17:47
by svernoux
Moi, pareil que Sisyphe.
J'ajoute comme usage ma voisine (effectivement âgée de + de 80 ans) qui dit "faire le marché" (quand bien même elle ne va jamais au marché mais toujours au supermarché).
Re: faire les courses, aller aux/en courses ?
Posted: 18 Aug 2010 19:46
by Sisyphe
Il me semble d'ailleurs qu'en Suisse on entend "Kommissionen machen", par gallicisme.
Re: faire les courses, aller aux/en courses ?
Posted: 19 Aug 2010 04:17
by Maïwenn
Tout comme Sisyphe aussi !
Re: faire les courses, aller aux/en courses ?
Posted: 19 Aug 2010 09:03
by Andergassen
Sans parler de la "petite" ou de la "grosse commission", mais ceci est une autre affaire...

Re: faire les courses, aller aux/en courses ?
Posted: 19 Aug 2010 09:28
by Kaolyn
Et bien la réponse est unanime! Merci pour cet éclaircissement, aller en/aux courses ne me paraissaient pas bien juste, je voulais en avoir le coeur net, mais avec tout ce qu'ils inventent de nos jours j'ai pas fini de me poser des questions

Re: faire les courses, aller aux/en courses ?
Posted: 19 Aug 2010 11:45
by Fuokusu
Sisyphe a tout dit. Pour ma part, je pars faire les courses.

(Non, je n'y vais pas vraiment, c'est pour répondre à la question d'usage.)
Re: faire les courses, aller aux/en courses ?
Posted: 19 Aug 2010 12:57
by Andergassen
Tu nous diras à quelle place tu es arrivé?

Re: faire les courses, aller aux/en courses ?
Posted: 24 Aug 2010 12:37
by aymeric
Chez nous on va souvent faire DES courses, et même parfois quelques courses.
Re: faire les courses, aller aux/en courses ?
Posted: 24 Aug 2010 12:41
by Anuanua
+1 pour Sisyphe.
quoique je n'ai jamais compris pourquoi on appelle ça des courses. Il me semblerait plus logique d'aller faire des achats...
Re: faire les courses, aller aux/en courses ?
Posted: 24 Aug 2010 12:45
by Andergassen
Faire des courses, c'est plus facile à dire que faire des achats. D'ailleurs, j'aime pas trop le mot "achats"...
Re: faire les courses, aller aux/en courses ?
Posted: 24 Aug 2010 13:35
by svernoux
Ah, bonne question ! Quand je vais faire les courses, je vais faire des achats (alimentaires). Quand je vais faire une ou des courses, ça peut être autre chose qu'un achat...
Re: faire les courses, aller aux/en courses ?
Posted: 24 Aug 2010 15:51
by Andergassen
Oui, c'est vrai, quand on dit "tu m'attends, j'ai encore un course à faire", c'est pratiquement la même chose qu'en allemand "ich muss noch was erledigen".
Pour la différence entre "faire les courses" et "faire les achats", je me souviens des colonies de vacances de mon enfance, où l'on allait au village une fois par semaine acheter des friandises (qui devaient tenir la semaine, mais au bout d'une heure, tout était boulotté...

). "Faire les courses", c'est donc assurer l'alimentation quotidienne, tandis que "faire les achats" a une connotation périodique, sinon exceptionnelle.