Page 1 of 1

plaque commémorative en italien

Posted: 30 Dec 2010 19:16
by valdiviano
Bonjour,

Je cherche la traduction de ce petit texte relevé dans une rue de Padoue :

Pietro Bembo in questa su casa cinse di lieti ozi umanistici la pace della serena vecchiezza e qui l'aprile 1537 Benvenuto Cellini ritrasse l'effige dell'ospite insigne.

Je crois comprendre que c'est la maison d'un certain Pietro Bembo qui y aurait passé une vieillesse heureuse et que plus tard Benvenuto Cellini en aurait retiré l'effigie....

Mais si vous pouvez me le confirmer, merci d'avance ! :jap:

Re: plaque commémorative en italien

Posted: 31 Dec 2010 00:09
by Sisyphe
Je précise que le Pietro Bembo dont tu semblais ignorer l'existence est un écrivain italien du seizième. Non, non, ce n'est pas du Wikipedia : il en était souvent question au temps, déjà lointain, où j'étudiais Louise Labé en vue de l'agrégation.

Si mes souvenirs sont bons : P. Bembo n'est pas "seulement" un auteur, mais également un "passeur" dans l'histoire de l'humanisme littéraire italien, dans la mesure où il contribue à faire de Pétrarque (auteur du 14e, rappelons-le, donc un siècle avant) et du pétrarquisme une sorte "d'archimodèle'" littéraire pour l'humanisme italien, et par suite pour l'école lyonnaise. Selon toute probabilité, Louise Labé aurait lu les Azolains avant de composer le Débat de Folie et d'Amour.

Voilà, voilà... Bon, j'ai eu la meilleure prof de France en cours intensif pendant un an pour ce qui est de Louise Labé et du pétrarquisme (enfin, non, elles sont deux à se disputer le titre...), et je n'ai toujours pas compris ce qu'est le pétrarquisme, mais mes élèves ne s'en sont toujours pas aperçu... :shy:

Re: plaque commémorative en italien

Posted: 31 Dec 2010 12:52
by valdiviano
Merci pour toutes ces infos, j'avoue que je ne me rappelle pas avoir croisé ce cher Pietro Bembo au cours de mes études.... :-?

Mais tout ça ne me dit pas si ma traduction est exacte ou non.... :D

:jap:

Re: plaque commémorative en italien

Posted: 02 Jan 2011 16:35
by Lucia
valdiviano wrote: Je crois comprendre que c'est la maison d'un certain Pietro Bembo qui y aurait passé une vieillesse heureuse et que plus tard Benvenuto Cellini en aurait retiré l'effigie....
Bonjour !

Oui, il s'agit bien de la maison de Pietro Bembo, qui y a passé une vieillesse heureuse, et en ces même lieux, Benvenuto Cellini sculpta une représentation de l'hôte (distingué) de cette maison.

Re: plaque commémorative en italien

Posted: 03 Jan 2011 17:33
by Latinus
Petit hors sujet pour valdiviano : merci de mettre à jour l'adresse email de votre profil. L'existante semble ne plus être active et cela nous renvoie des erreurs.

Re: plaque commémorative en italien

Posted: 04 Jan 2011 13:35
by guest04
Pietro Bembo, in questa sua casa,
P.B, dans cette maison dont il était le propriétaire,
cinse la pace della serena vecchiezza
associa à la paix de sa paisible vieillesse
di lieti ozi umanistici
une douce oisiveté consacrée aux études humanistes
e qui l'aprile 1537
et ici, en avril 1537,
Benvenuto Cellini ritrasse l'effige dell'ospite insigne.
B.C. fit le portrait de son hôte de renom.

Re: plaque commémorative en italien

Posted: 24 Mar 2011 14:52
by valdiviano
@ Lucia et guest04 : Merci beaucoup pour cette traduction ! :jap: :jap:

@ latinus : j'ai mis mon profil à jour. ;)