Page 1 of 1
"Aide-toi et le ciel t'aidera", en latin
Posted: 11 Jan 2011 12:52
by Guest
Bonjour à tous!
J'ai besoin d'amis latinistes pour traduire le célèbre proverbe "Aide-toi, le Ciel t'aidera".
Par avance, merci beaucoup!
Re: traduction en latin
Posted: 12 Jan 2011 13:14
by Olivier
Vu sur Google Books, dans "Dictionary of European proverbs, Volume 1 - par Emanuel Strauss", plusieurs équivalents latins de "aide-toi, le ciel t'aidera / à qui se lève matin, Dieu aide et prête la main / à toile ourdie Dieu envoie le fil":
assiduos deus ipse iuvat
cum Minerva manum quoque move
dei facientes adiuvant
esto laborator et erit deus auxiliator
fac officium, deus providebit
ipse tibi fer opem, deus afferet ipse salutem
ora et labora
Sisyphe, lequel préfères-tu?

Le dernier est connu comme
la règle fondamentale des moines bénédictins: "prie et travaille".
-- Olivier