Page 1 of 1

Traduction

Posted: 25 Jan 2011 20:19
by Savannah
Bonsoir à tous, je me permet de me tourner vers vous car je souhaiterai me faire tatouer quelque chose de très personnel, et c'est pour cette raison que j'ai choisi le sanskrit de façon à ce que cela n'appartienne qu'à moi et aussi pour la calligraphie que je trouve magnifique.

la phrase est : papa, à jamais à toi, à jamais à moi, à jamais à nous. Je t'aime

en anglais : Dad, for ever to you, for ever to me, for ever to us. I love you

Merci d'avance

Re: Traduction

Posted: 26 Jan 2011 04:07
by Maïwenn
Savannah wrote: j'ai choisi le sanskrit de façon à ce que cela n'appartienne qu'à moi
Ca m'interpelle, tu peux expliquer ça ?

Par contre je ne connais pas le sanskrit...

Re: Traduction

Posted: 26 Jan 2011 12:26
by Savannah
Bonjour,

Oui bien sur je peux l'expliquer. Comme tu as pu le constater le message que je souhaite traduire en sanskrit est très personnel, et je suis quelqu'un de très pudique. Le sanskrit n'est pas une langue connue surtout en occident, me faire tatouer dans cette langue me permettrait de passer un message qui sera toujours graver en moi et le sanskrit est très jolie à la prononciation et à l'écriture.

Je veux que ce tatouage ne regarde que moi. Qu'il me soit propre et unique.

J'espère que mon explication est claire

Re: Traduction

Posted: 26 Jan 2011 12:32
by Maïwenn
Oui oui, très clair, merci, comme un message codé, si on veut.

Re: Traduction

Posted: 26 Jan 2011 12:48
by Savannah
C'est exactement ça :)

Re: Traduction

Posted: 26 Jan 2011 14:34
by pc2
Savannah wrote:Bonsoir à tous, je me permet de me tourner vers vous car je souhaiterai me faire tatouer quelque chose de très personnel, et c'est pour cette raison que j'ai choisi le sanskrit de façon à ce que cela n'appartienne qu'à moi et aussi pour la calligraphie que je trouve magnifique.

la phrase est : papa, à jamais à toi, à jamais à moi, à jamais à nous. Je t'aime

en anglais : Dad, for ever to you, for ever to me, for ever to us. I love you

Merci d'avance
Nous le traduirions ainsi:
पितः सदैव तुभ्यं सदैव मह्यं सदैवावाभ्याम्। त्वयि प्रेम करोमि।

Re: Traduction

Posted: 26 Jan 2011 14:37
by Savannah
Merci infiniment de votre travail :)

Re: Traduction

Posted: 26 Jan 2011 14:48
by pc2
Savannah wrote:Merci infiniment de votre travail :)
De rien!