Page 1 of 1
le breton
Posted: 25 Dec 2003 22:04
by Enora

Bonjour à tous!
Quelqu'un pourrait-il me dire comme dit on "celui que j'aime est juste devant moi?". J'ai déjà la traduction de celui que j'aime (An hini a garan) mais j'aimerais avoir la suite!
Je vous remercie d'avance et vous souhaite à tous un NEDELEG LAOUEN

Posted: 26 Dec 2003 12:47
by Maïwenn
An hini a garan zo just dirazon
Just dirazon eo an hini a garan
On peut dire les deux. La première a un peu plus le sens de "C'est celui que j'aime qui est devant moi", sous entendu, c'est pas un autre. Donc la 2eme phrase collerait peut être plus pour toi
A galon
Bloavez Mad
p'tit coup de pub
Posted: 26 Dec 2003 12:59
by Maïwenn
Enora, si tu t'intéresses au breton n'hésite pas à aller faire un tour ici :
viewtopic.php?t=1614
Posted: 26 Dec 2003 20:07
by kokoyaya
Tiens, ça me dit quelque chose Enora

Posted: 27 Dec 2003 00:08
by Maïwenn
kokoyaya wrote:Tiens, ça me dit quelque chose Enora

J'ai mis du temps à comprendre ce que tu voulais dire... Mais je crois que j'ai compris. Et je le réponds tout de suite : Enora n'est pas ma soeur. Enfin, je crois pas

Posted: 29 Dec 2003 19:24
by Enora
merci beaucoup!
Et au fait non je ne suis pas ta soeur Maïwenn ou du moins je ne savais pas que j'en avais une

Posted: 29 Dec 2003 19:26
by Maïwenn
Alors c'est clair : on n'est pas soeurs
Posted: 30 Dec 2003 12:46
by kokoyaya
Maïwenn wrote:Alors c'est clair : on n'est pas soeurs
