Page 1 of 1

Besoin d'une traduction français breton

Posted: 04 May 2012 11:50
by maks
Bonjour à tous,

Je suis en train de créer un Bd qui a comme décor la Bretagne, je suis breton mais malheureusement non-bretonnant.

J'ai donc imaginé une "créature" capable d'aspirer les peines et le les maux psychologiques des gens.

Je l'ai nommé pour le moment "le mangeur de peines", et je souhaiterais pouvoir traduire ce nom en breton, littéralement ou de façon plus imagé.

merci

Re: Besoin d'une traduction français breton

Posted: 04 May 2012 13:05
by Maïwenn
Littéralement ça donne "an debrer poaniou" (sous réserve de mutation à "poaniou", mais je ne pense pas).

Re: Besoin d'une traduction français breton

Posted: 04 May 2012 15:10
by maks
merci bcp

Re: Besoin d'une traduction français breton

Posted: 20 Aug 2012 21:18
by Guest
Bonjour à vous, encore merci pour votre dernière réponse.
Je sollicite encore vos lumières avec cette question :

"Maner limestra"est-elle la traduction juste pour "manoir pourpre" ?

Re: Besoin d'une traduction français breton

Posted: 21 Aug 2012 03:17
by Maïwenn
Oui, c'est correct.,Ou maner ruz-limestra