recherche témoignage
Posted: 12 Mar 2013 22:53
Bonjour à toutes et à tous
Je me présente , je m'appelle Nassim , je suis actuellement étudiant en Licence de Japonais et également en Licence de Chinois , cela dans le but de me lancer dans l'interprétariat et pourquoi pas la traduction .
Dans le cadre de mes études , il m'est demandé d’interviewer un professionnel de la traduction , chose difficile à trouver ! en effet j'ai beau chercher et chercher , je n'ai malheureusement trouver aucun traducteur ayant le temps de répondre à ces quelques questions . J’espère pouvoir trouver quelqu'un ici ! donc si jamais vous avez un petit peu de temps à perdre , cela pourrait me sauver ! merci par avance : )
Premièrement , quel est l'intitulé officiel de votre poste ?
Quand vous travaillez sur une traduction , favorisez vous le travaille en groupe ou travaillez vous plutôt seule ?
En faisant quelques recherches j'ai pu constater que le métier de traducteur était souvent une source de revenu secondaire , cela vous a t-il concerné durant votre parcours ?
Pensez-vous qu'il est possible d'exercer ce métier sans formation universitaire ?
selon vous quels sont les aspects positifs et négatifs de ce métier ?
En ce qui concerne votre travail personnel , quelles sont les horaires et le volume de travail par semaine ?
quel est votre parcours personnel ?et quelles langues utilisez vous ?
Travaillez vous en France ou effectuez vous des séjours à l'étranger ?
-
Enfin , que pensez vous de la place de ce métier dans la société ? Ce métier nécessite t-il une certaine notoriété pour être une source de revenu primaire ?
Bien cordialement , Moussouni Nassim .
Je me présente , je m'appelle Nassim , je suis actuellement étudiant en Licence de Japonais et également en Licence de Chinois , cela dans le but de me lancer dans l'interprétariat et pourquoi pas la traduction .
Dans le cadre de mes études , il m'est demandé d’interviewer un professionnel de la traduction , chose difficile à trouver ! en effet j'ai beau chercher et chercher , je n'ai malheureusement trouver aucun traducteur ayant le temps de répondre à ces quelques questions . J’espère pouvoir trouver quelqu'un ici ! donc si jamais vous avez un petit peu de temps à perdre , cela pourrait me sauver ! merci par avance : )
Premièrement , quel est l'intitulé officiel de votre poste ?
Quand vous travaillez sur une traduction , favorisez vous le travaille en groupe ou travaillez vous plutôt seule ?
En faisant quelques recherches j'ai pu constater que le métier de traducteur était souvent une source de revenu secondaire , cela vous a t-il concerné durant votre parcours ?
Pensez-vous qu'il est possible d'exercer ce métier sans formation universitaire ?
selon vous quels sont les aspects positifs et négatifs de ce métier ?
En ce qui concerne votre travail personnel , quelles sont les horaires et le volume de travail par semaine ?
quel est votre parcours personnel ?et quelles langues utilisez vous ?
Travaillez vous en France ou effectuez vous des séjours à l'étranger ?
-
Enfin , que pensez vous de la place de ce métier dans la société ? Ce métier nécessite t-il une certaine notoriété pour être une source de revenu primaire ?
Bien cordialement , Moussouni Nassim .