Traduction Japonais-Français
Posted: 28 Jan 2004 02:55
Salut tout le monde, je suis nouveau sur ce forum et j'aurai aimé si possible un peu d'aide sur la traduction d'un texte de chanson en japonais.
Les mots qui sont entre parenthèses sont ceux que j'ai traduis par moi-même mais peut-être que je me trompe sur leur signification.
-----------------------------------------------------------------------------------
Hisa dakikari wo kitto kudayami(ténèbres) tobi( noire) kazumi(brouillard) kizukera( blesser) reru( absence) kara( depuis)
tohoku wo sakino
Mou sugi no meruri wo sagashite yoru wo koeru
chikara wo shizukeru
------------------------------------------------------------------------------------
Je ne sais pas si c'est bien correct étant donné que j'ai dû écouté la chanson à l'oreille sans avoir les paroles sous les yeux. Cela m'aurait bien aidé si j'avais pu obtenir le karaoké.
Je vous remercie par avance de l'aide que vous m'apporterez.
Les mots qui sont entre parenthèses sont ceux que j'ai traduis par moi-même mais peut-être que je me trompe sur leur signification.
-----------------------------------------------------------------------------------
Hisa dakikari wo kitto kudayami(ténèbres) tobi( noire) kazumi(brouillard) kizukera( blesser) reru( absence) kara( depuis)
tohoku wo sakino
Mou sugi no meruri wo sagashite yoru wo koeru
chikara wo shizukeru
------------------------------------------------------------------------------------
Je ne sais pas si c'est bien correct étant donné que j'ai dû écouté la chanson à l'oreille sans avoir les paroles sous les yeux. Cela m'aurait bien aidé si j'avais pu obtenir le karaoké.
Je vous remercie par avance de l'aide que vous m'apporterez.