Page 1 of 1
Quelques traductions courtes en breton
Posted: 28 Dec 2013 12:48
by kokoyaya
J'ai fait du basilic-sitting pour une copine cet été et je lui prépare un petit livre souvenir pour lui montrer que j'en ai pris bien soin

Elle est bretonnante (centre-Bretagne) et je pensais mettre quelques sous-titres de photos en breton. Quelqu'un pourrait-il me confirmer mes essais ?
Ar c'hokatris (ça mute ?) o vont d'ar skol.
Ar c'hokatris o vont d'ar menez (menezioù ?). Plutôt "montagn" vu que je parle des Pyrénées ?
Ar c'hokatris gant he familh : pelec'h eman ?
Ar c'hokatris a gomz oksitan ivez breman !
Brav eo maezad Moissac diwar laez ar "menez"
D'avance merci
Je m'y prends "un peu" au dernier moment, je dois envoyer le montagne du livre ce soir

Re: Quelques traductions courtes en breton
Posted: 28 Dec 2013 13:48
by Gearoid_2
Salut
je sais pas si d'autres bretonnants sont dispo, alors je vais essayer de t'aider avec mes maigres connaissances en breton... (ils pourront toujours corriger le cas échéant s'ils arrivent avant ce soir!)
Ar c'hokatris (ça mute ?) o vont d'ar skol.
ok, mais c'est quoi "ar c'hokatris" ?
Ar c'hokatris o vont d'ar menez (menezioù ?). Plutôt "montagn" vu que je parle des Pyrénées ?
d'ar menezioù
Ar c'hokatris gant he familh : pelec'h eman ?
emañ, mais quand tu demandes "pelec'h emañ", tu parles de qui?
Ar c'hokatris a gomz oksitan ivez breman !
bremañ
Brav eo maezad Moissac diwar laez ar "menez"
pour dire "le paysage de Moissac" je dirais simplement "Brav eo Moissac" ou "brav eo bro Moissac" si on voit un peu plus que la commune
Re: Quelques traductions courtes en breton
Posted: 28 Dec 2013 14:25
by kokoyaya
Merci

kokatris = basilic selon mon Favereau.
Re: Quelques traductions courtes en breton
Posted: 28 Dec 2013 14:26
by kokoyaya
Gearoid_2 wrote:
Ar c'hokatris gant he familh : pelec'h eman ?
emañ, mais quand tu demandes "pelec'h emañ", tu parles de qui?
Du basilic, au milieu d'autres plantes.
Re: Quelques traductions courtes en breton
Posted: 29 Dec 2013 01:55
by Gearoid_2
Ah, dans ce cas je comprends pas trop le contexte, comment du basilic peut parler occitan ou aller à l'école?

Re: Quelques traductions courtes en breton
Posted: 29 Dec 2013 11:06
by kokoyaya
Gearoid_2 wrote:Ah, dans ce cas je comprends pas trop le contexte, comment du basilic peut parler occitan ou aller à l'école?

Ah oui

Je l'ai photographié dans ma classe et au milieu d'un massif de plantes. Du coup...
