Translate phrase from french to English
Posted: 22 Jul 2014 02:56
Bonjour,
Je me demande quel est votre opinion sur ce qui suit. J'ai une amie qui me parlait d'un test d'allergie alimentaire dont le slogan est "Votre santé se lit dans nos tests". Je trouvais ça très intéressant comme slogan. Ensuite est venu le moment d'essayer de voir comment cela pourrait se traduire en anglais car elle essayait de trouver et est revenue avec deux suggestions que je trouve affreuses ou qui ne se tiennent tout simplement pas en anglais:
- Your health reads itself in our tests (ouf.) Il me semble que c'est une traduction mot à mot du français.
- We read your health in our tests. (on dirait que nous lisons les résultats dans les tests qui sont effectués sur nous même !!!)
De mon côté, le mieux que je puisse faire est: Read your health from our tests. Je préfère mettre l'action sur la personne qui lit en anglais.
Qu'en pensez-vous?
Merci et bonne journée!
MisterBB
Je me demande quel est votre opinion sur ce qui suit. J'ai une amie qui me parlait d'un test d'allergie alimentaire dont le slogan est "Votre santé se lit dans nos tests". Je trouvais ça très intéressant comme slogan. Ensuite est venu le moment d'essayer de voir comment cela pourrait se traduire en anglais car elle essayait de trouver et est revenue avec deux suggestions que je trouve affreuses ou qui ne se tiennent tout simplement pas en anglais:
- Your health reads itself in our tests (ouf.) Il me semble que c'est une traduction mot à mot du français.
- We read your health in our tests. (on dirait que nous lisons les résultats dans les tests qui sont effectués sur nous même !!!)
De mon côté, le mieux que je puisse faire est: Read your health from our tests. Je préfère mettre l'action sur la personne qui lit en anglais.
Qu'en pensez-vous?
Merci et bonne journée!
MisterBB