Translate phrase from french to English

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
MisterBB
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 22 Jul 2014 02:42

Translate phrase from french to English

Post by MisterBB »

Bonjour,

Je me demande quel est votre opinion sur ce qui suit. J'ai une amie qui me parlait d'un test d'allergie alimentaire dont le slogan est "Votre santé se lit dans nos tests". Je trouvais ça très intéressant comme slogan. Ensuite est venu le moment d'essayer de voir comment cela pourrait se traduire en anglais car elle essayait de trouver et est revenue avec deux suggestions que je trouve affreuses ou qui ne se tiennent tout simplement pas en anglais:

- Your health reads itself in our tests (ouf.) Il me semble que c'est une traduction mot à mot du français.
- We read your health in our tests. (on dirait que nous lisons les résultats dans les tests qui sont effectués sur nous même !!!)

De mon côté, le mieux que je puisse faire est: Read your health from our tests. Je préfère mettre l'action sur la personne qui lit en anglais.

Qu'en pensez-vous?

Merci et bonne journée!
MisterBB
Mathea
Membre / Member
Posts: 48
Joined: 20 Feb 2009 16:20

Re: Translate phrase from french to English

Post by Mathea »

Bonjour MisterBB et tout le monde,

Un natif anglophone, je pense que ce qui suit est la meilleure façon de traduire le slogan vers l'anglais:

“Get your health read with our tests.”

Les anglophones disent ou entendent souvent “Get your health checked”. Nous sommes très habitués à entendre cette expression. Il serait susciter notre intérêt d'entendre au lieu “Get your health read”.

Bon été !
Mathea
Last edited by Mathea on 28 Jul 2014 12:58, edited 1 time in total.
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Re: Translate phrase from french to English

Post by svernoux »

MisterBB wrote:Qu'en pensez-vous?
Que ton amie devrait faire appel à un pro, que ce soit pour la traduction ou l'étude d'impact de la marque et du slogan.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
MisterBB
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 22 Jul 2014 02:42

Re: Translate phrase from french to English

Post by MisterBB »

Merci Mathea.

En effet, on entend souvent get your health checked. De plus je trouve cela beaucoup plus interpelant !
MiaterBB
Mathea wrote:Bonjour MisterBB et tout le monde,

Un natif anglophone, je pense que ce qui suit est la meilleure façon de traduire le slogan vers l'anglais:

“Get your health read with our tests.”

Les anglophones disent ou entendent souvent “Get your health checked”. Nous sommes très habitués à entendre cette expression. Il serait susciter notre intérêt d'entendre au lieu “Get your health read”.

Bon été !
Mathea
MisterBB
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 22 Jul 2014 02:42

Re: Translate phrase from french to English

Post by MisterBB »

svernoux wrote:
MisterBB wrote:Qu'en pensez-vous?
Que ton amie devrait faire appel à un pro, que ce soit pour la traduction ou l'étude d'impact de la marque et du slogan.
Merci svernoux,

Je ne pourrais être plus en accord. C'est ce que je m'évertue à dire aux gens lorsqu'ils démarrent une entreprise: mais ils ne comprennent souvent pas. Pour sauver quelques dollars ils ne veulent pas le faire. Ils ne mettent pas toutes les chances de leur côté. Le marketing est tellement important.

M'enfin.
Bonne journée.
Post Reply