Page 1 of 2
Latin : Vae victis
Posted: 08 Mar 2004 18:23
by marinala_b
Bonjour,
que signifie la phrase latine : "Vae victis" ?
Merci
Marina
Posted: 08 Mar 2004 18:24
by kokoyaya
Je n'ai jamais fait de latin mais il me semble que ça veut dire Gloire aux vaincus.
Posted: 08 Mar 2004 18:34
by marinala_b
cela m'etonne un peu ... j'attendrai la reponse d'un latiniste avant d'etre convaincue, alors.
Marina
Posted: 08 Mar 2004 18:47
by Olivier
plutôt malheur aux vaincus
vae (à l'époque c'était prononcé ouaé) c'est une interjection qui correspond à aïe
le sens est comme ay en espagnol: aïe (douleur), hélas / malheureux
-- Olivier
Posted: 08 Mar 2004 18:51
by kokoyaya
Joli contre-sens, je ne sais pas où je suis allé pêcher ça

Posted: 08 Mar 2004 19:00
by kokoyaya
Oh le méchant Beaumont qui a supprimé son message

Posted: 08 Mar 2004 19:39
by Maïwenn
Il disait quoi le Beaumont qui n'assume pas ce qu'il dit ?

Posted: 08 Mar 2004 19:42
by Beaumont
Il disait que ça lui coûtait beaucoup de contredire kokoyaya, puis il s'est aperçu qu'Olivier avait déjà répondu, alors il a retiré son message pour ne pas enfoncer davantage le kokoyaya. Mais puisque tu insistes...

Posted: 08 Mar 2004 19:44
by Maïwenn
Ben alors t'es un gentil Beaumont ! Yaya n'a pas compris sa chance

Posted: 08 Mar 2004 19:48
by kokoyaya
Maïwenn wrote:Yaya n'a pas compris sa chance

Ben si, puisque j'avais lu le message d'origine

Posted: 08 Mar 2004 19:49
by ann
Posted: 08 Mar 2004 21:37
by Sisyphe
"Vae victis" signifie effectivement "malheurs aux vaincus", comme l'a dit Olivier. Ce "vae" est apparenté à l'allemand "Weh" (souffrance).
Alors, pour être vraiment précis, l'expression "vae victis" se trouve chez l'historien Tite-Live (5,48,9) : Rome a été prise par les Gaulois ; leur chef Brennus exige un tribut en or ; mais les Romains, cherchant la petite bête, commencent à dire que les poids utilisés dans la balance (pour peser l'or) ne sont pas tout à fait justes, qu'ils ont peut-être un ou deux grammes en trop et patati et patata. Bref, ils finassent pour essayer de gagner du temps.
Là-dessus, excédé, Brennus jette son épée (lourde) dans la balance en criant "vae victis".
Bon alors, juste pour faire mon intéressant : Tite-Live s'est gouré ; il n'ya pas de chef Gaulois qui se soit appelé "Brennus" parce que "Brenn" signifie justement "Le chef" en gaulois.
Posted: 09 Mar 2004 10:59
by Nephilim
ça me fait penser à Legacy of Kain, "vae victis"

les accros reconnaitront aussi

Posted: 09 Mar 2004 11:04
by Maïwenn
Sisyphe wrote:
Bon alors, juste pour faire mon intéressant : Tite-Live s'est gouré ; il n'ya pas de chef Gaulois qui se soit appelé "Brennus" parce que "Brenn" signifie justement "Le chef" en gaulois.
Et si ses parents, persuadés du destin glorieux de leur fils l'avaient prénommé comme ça... On s'amuse bien en lisant les listes d'état civil, c'est peut-être pas nouveau les parents qui essayent d'être originaux

Posted: 09 Mar 2004 11:13
by kokoyaya
Maïwenn wrote:
Et si ses parents, persuadés du destin glorieux de leur fils l'avaient prénommé comme ça... On s'amuse bien en lisant les listes d'état civil, c'est peut-être pas nouveau les parents qui essayent d'être originaux

Ben on a intérêt à être gentil avec Maël alors
