Page 1 of 2
chuchuca
Posted: 21 Mar 2004 15:40
by Guest
salut je voulais savoir ce que voulais dire

chuchuca

svp merci de me répondre si vous avez une info sur candidou[@]caramail.com
merci d'avance

Posted: 21 Mar 2004 15:43
by Latinus

réponse sur le forum uniquement
Posted: 21 Mar 2004 15:51
by Gilen
Chuchuca désigne un plat équatorien, et comme un certain nombre de noms de plats en Amérique latine, il sert également à désigner une jolie femme !

Je pense notamment au
budín argentin... !
Posted: 21 Mar 2004 15:53
by kokoyaya
Latinus wrote:
réponse sur le forum uniquement
Et encore, faut trouver la réponse

Ca ressemble à de l'espagnol mais c'est pas dans mon dictionnaire. Des précisions au moins sur la langue ?

Posted: 21 Mar 2004 15:54
by Gilen
kokoyaya wrote:Latinus wrote:
réponse sur le forum uniquement
Et encore, faut trouver la réponse

Ca ressemble à de l'espagnol mais c'est pas dans mon dictionnaire. Des précisions au moins sur la langue ?

Je t'ai grillé !

Posted: 21 Mar 2004 16:07
by kokoyaya
Gilen wrote:Je t'ai grillé !

T'as donné la réponse avant que je demande des renseignements, c'est même plus que grillé

(à point ou saignant ton kokoyaya ?

)
Posted: 21 Mar 2004 18:16
by Raph
ben le kokoyaya était plus que grillé!!!!

Posted: 22 Mar 2004 11:04
by ann

ben quand j'ai lu "chuchuca" j'ai pensé à une prononciation "tchoutchouka" à un plat maghrébin que j'adore, une sorte de ratatouille dans laquelle on met un ou deux oeufs à la fin... (il vaut donc toujours mieux mettre la langue d'où ça vient!!!)
Posted: 22 Mar 2004 13:47
by Gilen
ann wrote:
ben quand j'ai lu "chuchuca" j'ai pensé à une prononciation "tchoutchouka" à un plat maghrébin que j'adore, une sorte de ratatouille dans laquelle on met un ou deux oeufs à la fin... (il vaut donc toujours mieux mettre la langue d'où ça vient!!!)
Ca c'est le chakchouka !

Posted: 22 Mar 2004 14:10
by ann
Ben ouais mais moi j'ai toujours dit "tchoutchouka" (j'étais bien petite quand j'habitais au Maroc!)
Posted: 22 Mar 2004 14:14
by kokoyaya
Normal de dire "tchouk tchouk" quand on est plein d'entrain

Posted: 22 Mar 2004 14:16
by ann
ah toi aussi ?

Posted: 22 Mar 2004 19:37
by babi
ben merci pour la réponse et comme je savais pas la langue dans lequel s'était je pouvais pas le mettre
désolé aussi je savais pas qu'il fallait répondre absolument sur le forum désolé
Posted: 22 Mar 2004 19:45
by kokoyaya
babi wrote:ben merci pour la réponse et comme je savais pas la langue dans lequel s'était je pouvais pas le mettre
Pas grave
désolé aussi je savais pas qu'il fallait répondre absolument sur le forum désolé
Pas grave non plus, on ne peut pas tout savoir dès le début

Posted: 23 Mar 2004 10:53
by Enzo
ann wrote:
ben quand j'ai lu "chuchuca" j'ai pensé à une prononciation "tchoutchouka" à un plat maghrébin que j'adore, une sorte de ratatouille dans laquelle on met un ou deux oeufs à la fin... (il vaut donc toujours mieux mettre la langue d'où ça vient!!!)
J'ai pensé la même chose que toi Ann