Chuchuca désigne un plat équatorien, et comme un certain nombre de noms de plats en Amérique latine, il sert également à désigner une jolie femme ! Je pense notamment au budín argentin... !
Last edited by Gilen on 21 Mar 2004 15:58, edited 1 time in total.
ben quand j'ai lu "chuchuca" j'ai pensé à une prononciation "tchoutchouka" à un plat maghrébin que j'adore, une sorte de ratatouille dans laquelle on met un ou deux oeufs à la fin... (il vaut donc toujours mieux mettre la langue d'où ça vient!!!)
ann wrote: ben quand j'ai lu "chuchuca" j'ai pensé à une prononciation "tchoutchouka" à un plat maghrébin que j'adore, une sorte de ratatouille dans laquelle on met un ou deux oeufs à la fin... (il vaut donc toujours mieux mettre la langue d'où ça vient!!!)
ben merci pour la réponse et comme je savais pas la langue dans lequel s'était je pouvais pas le mettre
désolé aussi je savais pas qu'il fallait répondre absolument sur le forum désolé
ann wrote: ben quand j'ai lu "chuchuca" j'ai pensé à une prononciation "tchoutchouka" à un plat maghrébin que j'adore, une sorte de ratatouille dans laquelle on met un ou deux oeufs à la fin... (il vaut donc toujours mieux mettre la langue d'où ça vient!!!)
J'ai pensé la même chose que toi Ann
Yo tengo tantos hermanos
Que no los puedo contar
Y una hermana muy hermosa
Que se llama libertad (Mercedes Sosa)