chuchuca

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Guest
Guest

chuchuca

Post by Guest »

salut je voulais savoir ce que voulais dire :hello: chuchuca :sweat: svp merci de me répondre si vous avez une info sur candidou[@]caramail.com
merci d'avance :love:
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24981
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

:nono:
réponse sur le forum uniquement
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

Chuchuca désigne un plat équatorien, et comme un certain nombre de noms de plats en Amérique latine, il sert également à désigner une jolie femme ! ;) Je pense notamment au budín argentin... !
Last edited by Gilen on 21 Mar 2004 15:58, edited 1 time in total.
Geroa ezta gurea...
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Latinus wrote::nono:
réponse sur le forum uniquement
Et encore, faut trouver la réponse ;)
Ca ressemble à de l'espagnol mais c'est pas dans mon dictionnaire. Des précisions au moins sur la langue ? :-?
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

kokoyaya wrote:
Latinus wrote::nono:
réponse sur le forum uniquement
Et encore, faut trouver la réponse ;)
Ca ressemble à de l'espagnol mais c'est pas dans mon dictionnaire. Des précisions au moins sur la langue ? :-?
Je t'ai grillé ! :lol:
Geroa ezta gurea...
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Gilen wrote:Je t'ai grillé ! :lol:
T'as donné la réponse avant que je demande des renseignements, c'est même plus que grillé :loljump: (à point ou saignant ton kokoyaya ? :roll: )
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

ben le kokoyaya était plus que grillé!!!! :D
今日は、私はラファエルです。
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

:hello: ben quand j'ai lu "chuchuca" j'ai pensé à une prononciation "tchoutchouka" à un plat maghrébin que j'adore, une sorte de ratatouille dans laquelle on met un ou deux oeufs à la fin... (il vaut donc toujours mieux mettre la langue d'où ça vient!!!)
Pile ou face?
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

ann wrote::hello: ben quand j'ai lu "chuchuca" j'ai pensé à une prononciation "tchoutchouka" à un plat maghrébin que j'adore, une sorte de ratatouille dans laquelle on met un ou deux oeufs à la fin... (il vaut donc toujours mieux mettre la langue d'où ça vient!!!)
Ca c'est le chakchouka ! ;)
Geroa ezta gurea...
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

Ben ouais mais moi j'ai toujours dit "tchoutchouka" (j'étais bien petite quand j'habitais au Maroc!)
Pile ou face?
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Normal de dire "tchouk tchouk" quand on est plein d'entrain :roll:
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

ah toi aussi ? :loljump: :loljump:
Pile ou face?
babi
Guest

Post by babi »

ben merci pour la réponse et comme je savais pas la langue dans lequel s'était je pouvais pas le mettre
désolé aussi je savais pas qu'il fallait répondre absolument sur le forum désolé
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

babi wrote:ben merci pour la réponse et comme je savais pas la langue dans lequel s'était je pouvais pas le mettre
Pas grave :)
désolé aussi je savais pas qu'il fallait répondre absolument sur le forum désolé
Pas grave non plus, on ne peut pas tout savoir dès le début :)
User avatar
Enzo
Membre / Member
Posts: 3237
Joined: 20 Jan 2003 22:12
Location: Lyon

Post by Enzo »

ann wrote::hello: ben quand j'ai lu "chuchuca" j'ai pensé à une prononciation "tchoutchouka" à un plat maghrébin que j'adore, une sorte de ratatouille dans laquelle on met un ou deux oeufs à la fin... (il vaut donc toujours mieux mettre la langue d'où ça vient!!!)
J'ai pensé la même chose que toi Ann
Yo tengo tantos hermanos
Que no los puedo contar
Y una hermana muy hermosa
Que se llama libertad
(Mercedes Sosa)
Post Reply