Page 1 of 2
Enigme en plusieurs langues
Posted: 02 May 2004 21:09
by Absolut
Bonjour à tous,
Voila mon problème, je participe à un jeu-rallye et une des énigmes est, je pense en esperanto... Est-ce que quelq'un ici est capable de me traduire cel :
Look the varavarana del slott/ti-ker oppe ako drecha
Gaan naar napko des maio tuin
Ibili dins les aleo dedicar à bandiuc noa putlaa
Varatama okolo ku buturuga
En vous remerciant d'avance pour toute votre aide
Amitiés
Absolut

Posted: 02 May 2004 22:34
by Maïwenn
On dirait plus un mélange de langues que de l'esperanto...
look the : vois le (anglais)
slott : château (norvégien ?)
ti ker : mairie (breton)
naar : vers (néerlandais)
Posted: 02 May 2004 22:52
by Sisyphe
Je confirme qu'il n'y a aucun mot d'espéranto là-dedans.

Posted: 03 May 2004 06:20
by valdiviano
Varavarana semble etre du malgache....
Posted: 03 May 2004 19:09
by didine
Je reconnais un seul mot: okolo = "près de" en russe.
Posted: 03 May 2004 19:43
by valdiviano
putlaa serait de l'hindi, ibili du basque, tuin du néerlandais, dins du catalan, oppe du norvégien et buturuga du roumain....sans garantie !
Posted: 03 May 2004 20:46
by foryoureyesonly
valdiviano wrote:putlaa serait de l'hindi
Non ce n'est pas le cas, mais varatama pourrait être du Tamoul pour dire,"Peux-je venir?"
Posted: 03 May 2004 21:55
by Raph
je ne vois pas vraiment de l'italien là dedans, à part "del" qui veut dire "du"
Re: Enigme en plusieurs langues
Posted: 03 May 2004 22:15
by Olivier
Absolut wrote:Look the varavarana del slott/ti-ker oppe ako drecha
Gaan naar napko des maio tuin
Ibili dins les aleo dedicar à bandiuc noa putlaa
Varatama okolo ku buturuga
Quelques recherches Google et ça a déjà plus l'air d'indications d'endroits où aller:
look the = (anglais) regarder le/la
varavarana = (malgache) porte
del = (espagnol, italien) du
slott = (suédois et autres) château, palais
ti-ker = (breton) mairie
oppe = (suédois, norvégien etc) en haut, au-dessus
ako = ?
drecha = (occitan) droite
gaan naar = (néerlandais) aller à
napko = ?
des = (suivant langue) du/de la, des
maio = ?
tuin = (néerlandais) cour, jardin
ibili = (basque) aller
dins = (catalan) dans
les (français?)
aleo = (?) allée?
dedicar = (espagnol) dédier
à (français)
bandiuc = (gaélique) duc
noa = ?
putlaa = ?
varatama = (tamoul?) venir?
okolo = (russe) près de
ku = ?
buturuga = (roumain) la bûche
-- Olivier
Re: Enigme en plusieurs langues
Posted: 03 May 2004 22:21
by didine
Olivier wrote:maio = ?
Cela pourrait être une transcription du russe
моё = "mon" au neutre.
Posted: 03 May 2004 22:22
by helena
en croate okolo veut dire autour et ako = si
Posted: 04 May 2004 06:17
by valdiviano
foryoureyesonly wrote:valdiviano wrote:putlaa serait de l'hindi
Non ce n'est pas le cas
Je disais cela car lorsqu'on tape "putlaa" dans Google, on ne tombe que sur des sites en hindi....

Posted: 04 May 2004 10:46
by daraxt
valdiviano wrote:
Je disais cela car lorsqu'on tape "putlaa" dans Google, on ne tombe que sur des sites en hindi....

je crois plutôt que c'est du penjabi

( ouest de l'Inde et Pakistan) on le voit souvent associé à "gurkmukhi, nanak, guru" et tout ça c'est du vocabulaire de la religion sikhs...)(les barbus avec le turban)
en tout cas c'est pas dans mon dico hindi-anglais...

Re: Enigme en plusieurs langues
Posted: 04 May 2004 11:18
by Olivier
Olivier wrote:aleo = (?) allée?
apparemment c'est bien ça en espéranto: allée, avenue
et je vois aussi: putlaa = (
ourdou) effigie
y aurait-il la statue d'un duc ou d'une duchesse près de la mairie en question?...
-- Olivier
Posted: 04 May 2004 11:42
by Rónán
En irlandais, diúc = duc et bandiúc = duchesse. Diúc est un emprunt récent à l'anglais et ban- est un préfixe féminin.