Page 1 of 2

Enigme en plusieurs langues

Posted: 02 May 2004 21:09
by Absolut
Bonjour à tous,

Voila mon problème, je participe à un jeu-rallye et une des énigmes est, je pense en esperanto... Est-ce que quelq'un ici est capable de me traduire cel :

Look the varavarana del slott/ti-ker oppe ako drecha
Gaan naar napko des maio tuin
Ibili dins les aleo dedicar à bandiuc noa putlaa
Varatama okolo ku buturuga

En vous remerciant d'avance pour toute votre aide

Amitiés

Absolut :P

Posted: 02 May 2004 22:34
by Maïwenn
On dirait plus un mélange de langues que de l'esperanto...

look the : vois le (anglais)
slott : château (norvégien ?)
ti ker : mairie (breton)
naar : vers (néerlandais)

Posted: 02 May 2004 22:52
by Sisyphe
Je confirme qu'il n'y a aucun mot d'espéranto là-dedans. :)

Posted: 03 May 2004 06:20
by valdiviano
Varavarana semble etre du malgache....

Posted: 03 May 2004 19:09
by didine
Je reconnais un seul mot: okolo = "près de" en russe.

Posted: 03 May 2004 19:43
by valdiviano
putlaa serait de l'hindi, ibili du basque, tuin du néerlandais, dins du catalan, oppe du norvégien et buturuga du roumain....sans garantie !

Posted: 03 May 2004 20:46
by foryoureyesonly
valdiviano wrote:putlaa serait de l'hindi
Non ce n'est pas le cas, mais varatama pourrait être du Tamoul pour dire,"Peux-je venir?"

Posted: 03 May 2004 21:55
by Raph
je ne vois pas vraiment de l'italien là dedans, à part "del" qui veut dire "du"

Re: Enigme en plusieurs langues

Posted: 03 May 2004 22:15
by Olivier
Absolut wrote:Look the varavarana del slott/ti-ker oppe ako drecha
Gaan naar napko des maio tuin
Ibili dins les aleo dedicar à bandiuc noa putlaa
Varatama okolo ku buturuga
Quelques recherches Google et ça a déjà plus l'air d'indications d'endroits où aller:

look the = (anglais) regarder le/la
varavarana = (malgache) porte
del = (espagnol, italien) du
slott = (suédois et autres) château, palais
ti-ker = (breton) mairie
oppe = (suédois, norvégien etc) en haut, au-dessus
ako = ?
drecha = (occitan) droite
gaan naar = (néerlandais) aller à
napko = ?
des = (suivant langue) du/de la, des
maio = ?
tuin = (néerlandais) cour, jardin
ibili = (basque) aller
dins = (catalan) dans
les (français?)
aleo = (?) allée?
dedicar = (espagnol) dédier
à (français)
bandiuc = (gaélique) duc
noa = ?
putlaa = ?
varatama = (tamoul?) venir?
okolo = (russe) près de
ku = ?
buturuga = (roumain) la bûche

-- Olivier

Re: Enigme en plusieurs langues

Posted: 03 May 2004 22:21
by didine
Olivier wrote:maio = ?
Cela pourrait être une transcription du russe моё = "mon" au neutre.

Posted: 03 May 2004 22:22
by helena
en croate okolo veut dire autour et ako = si

Posted: 04 May 2004 06:17
by valdiviano
foryoureyesonly wrote:
valdiviano wrote:putlaa serait de l'hindi
Non ce n'est pas le cas
Je disais cela car lorsqu'on tape "putlaa" dans Google, on ne tombe que sur des sites en hindi....

:hello:

Posted: 04 May 2004 10:46
by daraxt
valdiviano wrote: Je disais cela car lorsqu'on tape "putlaa" dans Google, on ne tombe que sur des sites en hindi....

:hello:
je crois plutôt que c'est du penjabi ;) ( ouest de l'Inde et Pakistan) on le voit souvent associé à "gurkmukhi, nanak, guru" et tout ça c'est du vocabulaire de la religion sikhs...)(les barbus avec le turban)

en tout cas c'est pas dans mon dico hindi-anglais... :hello:

Re: Enigme en plusieurs langues

Posted: 04 May 2004 11:18
by Olivier
Olivier wrote:aleo = (?) allée?
apparemment c'est bien ça en espéranto: allée, avenue
et je vois aussi: putlaa = (ourdou) effigie
y aurait-il la statue d'un duc ou d'une duchesse près de la mairie en question?...
-- Olivier

Posted: 04 May 2004 11:42
by Rónán
En irlandais, diúc = duc et bandiúc = duchesse. Diúc est un emprunt récent à l'anglais et ban- est un préfixe féminin.