Enigme en plusieurs langues

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Absolut
Guest

Enigme en plusieurs langues

Post by Absolut »

Bonjour à tous,

Voila mon problème, je participe à un jeu-rallye et une des énigmes est, je pense en esperanto... Est-ce que quelq'un ici est capable de me traduire cel :

Look the varavarana del slott/ti-ker oppe ako drecha
Gaan naar napko des maio tuin
Ibili dins les aleo dedicar à bandiuc noa putlaa
Varatama okolo ku buturuga

En vous remerciant d'avance pour toute votre aide

Amitiés

Absolut :P
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17565
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

On dirait plus un mélange de langues que de l'esperanto...

look the : vois le (anglais)
slott : château (norvégien ?)
ti ker : mairie (breton)
naar : vers (néerlandais)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10953
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Je confirme qu'il n'y a aucun mot d'espéranto là-dedans. :)
User avatar
valdiviano
Membre / Member
Posts: 489
Joined: 07 Jun 2003 14:04
Location: Normandie
Contact:

Post by valdiviano »

Varavarana semble etre du malgache....
Les pattes du canard sont courtes, il est vrai ; mais les allonger ne lui apporterait rien.
(Tchouang-Tseu)
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Je reconnais un seul mot: okolo = "près de" en russe.
User avatar
valdiviano
Membre / Member
Posts: 489
Joined: 07 Jun 2003 14:04
Location: Normandie
Contact:

Post by valdiviano »

putlaa serait de l'hindi, ibili du basque, tuin du néerlandais, dins du catalan, oppe du norvégien et buturuga du roumain....sans garantie !
Les pattes du canard sont courtes, il est vrai ; mais les allonger ne lui apporterait rien.
(Tchouang-Tseu)
User avatar
foryoureyesonly
Membre / Member
Posts: 1003
Joined: 09 Aug 2003 21:19
Location: New Delhi. Tamil(LM)+français+anglais+hindi

Post by foryoureyesonly »

valdiviano wrote:putlaa serait de l'hindi
Non ce n'est pas le cas, mais varatama pourrait être du Tamoul pour dire,"Peux-je venir?"
L'héroïsme au quotidien n'est pas dans une attitude défensive mais dans le positionnement tranquille.
- Jacques Salomé
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

je ne vois pas vraiment de l'italien là dedans, à part "del" qui veut dire "du"
今日は、私はラファエルです。
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: Enigme en plusieurs langues

Post by Olivier »

Absolut wrote:Look the varavarana del slott/ti-ker oppe ako drecha
Gaan naar napko des maio tuin
Ibili dins les aleo dedicar à bandiuc noa putlaa
Varatama okolo ku buturuga
Quelques recherches Google et ça a déjà plus l'air d'indications d'endroits où aller:

look the = (anglais) regarder le/la
varavarana = (malgache) porte
del = (espagnol, italien) du
slott = (suédois et autres) château, palais
ti-ker = (breton) mairie
oppe = (suédois, norvégien etc) en haut, au-dessus
ako = ?
drecha = (occitan) droite
gaan naar = (néerlandais) aller à
napko = ?
des = (suivant langue) du/de la, des
maio = ?
tuin = (néerlandais) cour, jardin
ibili = (basque) aller
dins = (catalan) dans
les (français?)
aleo = (?) allée?
dedicar = (espagnol) dédier
à (français)
bandiuc = (gaélique) duc
noa = ?
putlaa = ?
varatama = (tamoul?) venir?
okolo = (russe) près de
ku = ?
buturuga = (roumain) la bûche

-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Re: Enigme en plusieurs langues

Post by didine »

Olivier wrote:maio = ?
Cela pourrait être une transcription du russe моё = "mon" au neutre.
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

en croate okolo veut dire autour et ako = si
Helena
User avatar
valdiviano
Membre / Member
Posts: 489
Joined: 07 Jun 2003 14:04
Location: Normandie
Contact:

Post by valdiviano »

foryoureyesonly wrote:
valdiviano wrote:putlaa serait de l'hindi
Non ce n'est pas le cas
Je disais cela car lorsqu'on tape "putlaa" dans Google, on ne tombe que sur des sites en hindi....

:hello:
Les pattes du canard sont courtes, il est vrai ; mais les allonger ne lui apporterait rien.
(Tchouang-Tseu)
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt »

valdiviano wrote: Je disais cela car lorsqu'on tape "putlaa" dans Google, on ne tombe que sur des sites en hindi....

:hello:
je crois plutôt que c'est du penjabi ;) ( ouest de l'Inde et Pakistan) on le voit souvent associé à "gurkmukhi, nanak, guru" et tout ça c'est du vocabulaire de la religion sikhs...)(les barbus avec le turban)

en tout cas c'est pas dans mon dico hindi-anglais... :hello:
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: Enigme en plusieurs langues

Post by Olivier »

Olivier wrote:aleo = (?) allée?
apparemment c'est bien ça en espéranto: allée, avenue
et je vois aussi: putlaa = (ourdou) effigie
y aurait-il la statue d'un duc ou d'une duchesse près de la mairie en question?...
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 599
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán »

En irlandais, diúc = duc et bandiúc = duchesse. Diúc est un emprunt récent à l'anglais et ban- est un préfixe féminin.
Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 02:18, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Post Reply