Page 1 of 1

Brasileiro: qu'est-ce que "melar"?

Posted: 04 Jun 2004 02:35
by Agimcomas
Na cançao das meninas, diz:

Com a grana que eu ganho
nao dá nem pra melar

Obrigado

Posted: 04 Jun 2004 03:03
by Cãlin
Olá! :hello:

Como eu não conheço a língua francesa, vou tentar lhe responder em português.

O verbo "melar" tem alguns sentidos (aqui eu estou falando somente do idioma falado no Brasil).

Olhe pouco:

de mel
v. tr.,
adoçar com mel;
dar cor de mel a;
v. int.,
segregar seiva ou melaço (a planta).

de mela
v. int.,
produzir mela em;
fazer mossa em;
v. refl., Brasil,
embebedar-se.

Eu escolheria o último sentido.

Minha tradução em inglês seria:
"With the cash that I'm earning
I can't even get drunk
"!

Espero que te ajude.
Boa sorte! :drink:

Posted: 04 Jun 2004 19:24
by Guest
:D
Obrigado, eu estou ouvindo mùsicas en português para aprender vocabulario... É uma maneira muito boa...

Posted: 04 Jun 2004 19:28
by Cãlin
Boa sorte!!! :hello: :drink: :)

Se você tiver outras perguntas acerca de português do Brasil, eu terei um grande prazer te ajudar. :hello: