Page 1 of 1
Français vers Polonais
Posted: 14 Jul 2004 20:51
by SubEspion
Pour suivre une histoire que je suis en train de composer, j'aurais besoin
d'une traduction en polonais.
Meurtre dans une rue paisible
Merci bien

Posted: 14 Jul 2004 22:56
by kajtek
je propose:
Morderstwo w cichej uliczce
Posted: 14 Jul 2004 23:03
by SubEspion
Je m'attendais à une phrase pleine d'accents

Attendant confirmation,
je note cette phrase... Merci.
Posted: 15 Jul 2004 09:10
by didine
SubEspion wrote:Je m'attendais à une phrase pleine d'accents

Attendant confirmation,
je note cette phrase... Merci.
C'est bien ca. Toutes les phrases ne sont pas forcément pleines d'accents.

Posted: 15 Jul 2004 13:21
by kajtek
pour plus d'accents je propose:
Zabójstwo na ulicy Różanej - assassinat/meurtre dans la rue de Rose
Pour des Polonais, une rue nommée ainsi est forcement paisible. Mais ça entraîne trop de modifications dans ton histoire peut-être ?
Posted: 16 Jul 2004 03:46
by SubEspion
La première traduction ira et en plus ça m'arrange qu'il n'y ait pas
d'accent
