Page 1 of 1

traduction allemande de mot technique

Posted: 29 Jul 2004 18:34
by doudou
Je travaille sur un projet d'aménagement d'espace de travail les doc sont en allemand et j'ai besoin d'aide sur les mots suivants, ecrits tels quel dans mon dossier ...

ARBEITSFLACHEN
AHORN DEKOR KELLCO
ABDECKBLATTER
ANTHRAZIT EINGELEGT
TISCHGESTELL + SCHRANKE
FRONTWELLE
FARBE DER TISCHBEINE
LOCHBLECHBLENDEN

merci par avance de votre aide
bisous

Posted: 29 Jul 2004 21:51
by svernoux
Ils sont écrits comme ça sans rien d'autre ??? même dans une autre langue ?

J'essayerai de te répondre demain, j'ai plus de ressources au boulot + pas trop le temps maintenant ;)

Re: traduction allemande de mot technique

Posted: 30 Jul 2004 09:56
by Guest
Bonjour !

Voici le fruit de mes recherches pour toi... Doudou

ARBEITSFLACHEN : es-tu sûre qu'il ne s'agit pas de ARBEITSFLÄCHEN, ce qui voudrait dire "plan de travail"

AHORN DEKOR KELLCO : motif érable. Apparemment Kellco est le nom d'une marque de stratifiés

ABDECKBLATTER : es-tu sûre qu'il ne s'agit pas de ABDECKBLÄTTER ?

ANTHRAZIT EINGELEGT : il s'agit de la couleur anthracite (une nuance de gris). qt à eingelegt, il faut vraiment le contexte.

TISCHGESTELL + SCHRANKE : piètement de table + placards/armoires

FARBE DER TISCHBEINE : couleur des pieds de (la) table


Je manque de temps pour les autres mots mais je tâcherai de chercher plus tard.

Amitiés,

Babé

Posted: 30 Jul 2004 10:01
by babé
ma connexion n'a pas fonctionné :-o , c'était moi l'invité(e), bises

Babé

Posted: 30 Jul 2004 10:03
by svernoux
tout d'accord avec Babé :D

Pour Abdeckblätter aussi il faudrait le contexte...