traduction allemande de mot technique

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
doudou
Guest

traduction allemande de mot technique

Post by doudou »

Je travaille sur un projet d'aménagement d'espace de travail les doc sont en allemand et j'ai besoin d'aide sur les mots suivants, ecrits tels quel dans mon dossier ...

ARBEITSFLACHEN
AHORN DEKOR KELLCO
ABDECKBLATTER
ANTHRAZIT EINGELEGT
TISCHGESTELL + SCHRANKE
FRONTWELLE
FARBE DER TISCHBEINE
LOCHBLECHBLENDEN

merci par avance de votre aide
bisous
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Ils sont écrits comme ça sans rien d'autre ??? même dans une autre langue ?

J'essayerai de te répondre demain, j'ai plus de ressources au boulot + pas trop le temps maintenant ;)
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Guest
Guest

Re: traduction allemande de mot technique

Post by Guest »

Bonjour !

Voici le fruit de mes recherches pour toi... Doudou

ARBEITSFLACHEN : es-tu sûre qu'il ne s'agit pas de ARBEITSFLÄCHEN, ce qui voudrait dire "plan de travail"

AHORN DEKOR KELLCO : motif érable. Apparemment Kellco est le nom d'une marque de stratifiés

ABDECKBLATTER : es-tu sûre qu'il ne s'agit pas de ABDECKBLÄTTER ?

ANTHRAZIT EINGELEGT : il s'agit de la couleur anthracite (une nuance de gris). qt à eingelegt, il faut vraiment le contexte.

TISCHGESTELL + SCHRANKE : piètement de table + placards/armoires

FARBE DER TISCHBEINE : couleur des pieds de (la) table


Je manque de temps pour les autres mots mais je tâcherai de chercher plus tard.

Amitiés,

Babé
User avatar
babé
Membre / Member
Posts: 11
Joined: 19 Jul 2004 14:33

Post by babé »

ma connexion n'a pas fonctionné :-o , c'était moi l'invité(e), bises

Babé
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

tout d'accord avec Babé :D

Pour Abdeckblätter aussi il faudrait le contexte...
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Post Reply