Page 1 of 1

Quelques mots en russe

Posted: 13 Aug 2004 14:34
by Carmen-D
Bonjour,
Qui pourrait m'aider?
J'aimerais pouvoir dire quelques mots en russe à une amie qui vient de passer ses vacances en Russie: Bonjour, bonsoir, comment ça va, etc.
Je vous en remercie d'avance.
Ah, si vous pouviez noter la prononciation ce serait super. Encore Merci.
Carmen :hello:

Posted: 13 Aug 2004 14:52
by svernoux
J'ai pas le temps de te les mettre en cyrillique, mais vu que tu ne veux que la prononciation, voici ces quelques mots en russe (prononce toutes les lettres, même les finales !) :

bonjour : dobri dièn
bonsoir : dobri viétchèr
salut (bonjour) : privièt
salut (au revoir) : paka
au revoir : da svidania
merci : spassiba
comment ça va : kak diéla ?
bien : khorosho ('kh', c'est comme le jota espagnole)

Voilà !

Posted: 13 Aug 2004 17:34
by Guest
Merci svernoux, je me sens comblée.
Tu as bien compris, je ne voulais que pouvoir dire quelques mots
C'est très gentil.
Pour la promonciation c'est parfait, je vais y arriver!
Toujours à votre disposition pour l'espagnol mais le russe, rien de rien!
Un grand merci :drink:
Carmen

Posted: 13 Aug 2004 22:41
by Guest
pajalosta : svp, stp
izviniti: pardon, desole
rabotat': (inf.):travailler
clooshat' (inf.):ecouter
tchitat': lire
gavaryat':parler
skolka yemoo liete? : il a quel age ?
skolka yey liete ? : elle a quel age ?
gdee vi jivyote ? : vous habitez ou?
v kvartiri nomier 3 : ( dans=v) appartement numero 3
ceytchas : maintenant
ceyvodnya : aujoud'hui
tol'ka: seulement


desolee , la pronociation n'est pas exacte en utilisant l'alphabet francais

Espoir

Posted: 14 Aug 2004 22:04
by svernoux
Je me permets juste de corriger la prononciation pour quelques mots :
Anonymous wrote:izviniti: pardon, desole
izvinitié
Anonymous wrote:clooshat' (inf.):ecouter
slouchat
Anonymous wrote:gavaryat':parler
gavarit
Anonymous wrote:skolka yemoo liete? : il a quel age ?
skolka yey liete ? : elle a quel age ?
skolko iémou lièt / skolko ieï lièt
Anonymous wrote:v kvartiri nomier 3 : ( dans=v) appartement numero 3
v kvartire
Anonymous wrote:ceytchas : maintenant
ceyvodnya : aujoud'hui
sichas /sivodnya

Posted: 17 Aug 2004 09:28
by Carmen-D
Merci Espoir pour ce vocabulaire supplémentaire et Merci Svernoux pour les précisions.
J'aime bien le russe (la melodie de la prononciation) même si je ne comprends rien.
J'ai cependant l'impression que c'est très compliqué à apprendre.

Carmen :hello:

Posted: 17 Aug 2004 10:27
by svernoux
Carmen-D wrote:J'aime bien le russe (la melodie de la prononciation) même si je ne comprends rien.
J'ai cependant l'impression que c'est très compliqué à apprendre.
Certes, c'est plus compliqué que l'italien (pour nous Français), mais moins que le chinois ou l'hébreu, je pense ! Car c'est tout de même une langue européenne...

Posted: 18 Aug 2004 16:58
by Guest
svernoux wrote:
Carmen-D wrote:J'aime bien le russe (la melodie de la prononciation) même si je ne comprends rien.
J'ai cependant l'impression que c'est très compliqué à apprendre.
Certes, c'est plus compliqué que l'italien (pour nous Français), mais moins que le chinois ou l'hébreu, je pense ! Car c'est tout de même une langue européenne...
Je profite de l'occasion pour vous demander si vous savez pourquoi il y a des mots en russe qui, oralement, ressemblent à leur traduction en espagnol.
J'ai remarqué ça en entendant un discours à la télé.
Idem avec le roumain.
Je m'en souviens bien car cela m'avait frappée.
Y a-t-il des racines communes? :roll:
Merci
Carmen

Posted: 18 Aug 2004 18:41
by didine
Le russe a pas mal de mots empruntés de langues latines (surtout le francais).

:hello:

Posted: 19 Aug 2004 09:02
by svernoux
Le russe n'a pas de racines communes avec les langues latines (si ce n'est assez éloignées puisque c'est, comme je disais une langue européenne). Mais effectivement, il y a beaucoup d'emprunts aux autres langues européennes, particulièrement à l'allemand et au français, de plus en plus à l'anglais pour les nouvelles technologies et un peu à l'italien. Quand à l'espagnol, il ne m'a jamais semblé rencontrer vraiment de mots à consonnance espagnole, mais je ne parle ni espagnol ni roumain, donc je ne sais pas, peut-être y a-t-il aussi des emprunts à ces langues...
Voilà, Carmen, en espérant avoir répondu à ta question :hello:

Posted: 19 Aug 2004 17:01
by Carmen-D
svernoux wrote:Voilà, Carmen, en espérant avoir répondu à ta question :hello:
Oui, bien sûr que tu y as répondu et merci aussi à Didine.
Carmen :hello: