Quelques mots en russe

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Carmen-D
Guest

Quelques mots en russe

Post by Carmen-D »

Bonjour,
Qui pourrait m'aider?
J'aimerais pouvoir dire quelques mots en russe à une amie qui vient de passer ses vacances en Russie: Bonjour, bonsoir, comment ça va, etc.
Je vous en remercie d'avance.
Ah, si vous pouviez noter la prononciation ce serait super. Encore Merci.
Carmen :hello:
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

J'ai pas le temps de te les mettre en cyrillique, mais vu que tu ne veux que la prononciation, voici ces quelques mots en russe (prononce toutes les lettres, même les finales !) :

bonjour : dobri dièn
bonsoir : dobri viétchèr
salut (bonjour) : privièt
salut (au revoir) : paka
au revoir : da svidania
merci : spassiba
comment ça va : kak diéla ?
bien : khorosho ('kh', c'est comme le jota espagnole)

Voilà !
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Guest
Guest

Post by Guest »

Merci svernoux, je me sens comblée.
Tu as bien compris, je ne voulais que pouvoir dire quelques mots
C'est très gentil.
Pour la promonciation c'est parfait, je vais y arriver!
Toujours à votre disposition pour l'espagnol mais le russe, rien de rien!
Un grand merci :drink:
Carmen
Guest
Guest

Post by Guest »

pajalosta : svp, stp
izviniti: pardon, desole
rabotat': (inf.):travailler
clooshat' (inf.):ecouter
tchitat': lire
gavaryat':parler
skolka yemoo liete? : il a quel age ?
skolka yey liete ? : elle a quel age ?
gdee vi jivyote ? : vous habitez ou?
v kvartiri nomier 3 : ( dans=v) appartement numero 3
ceytchas : maintenant
ceyvodnya : aujoud'hui
tol'ka: seulement


desolee , la pronociation n'est pas exacte en utilisant l'alphabet francais

Espoir
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Je me permets juste de corriger la prononciation pour quelques mots :
Anonymous wrote:izviniti: pardon, desole
izvinitié
Anonymous wrote:clooshat' (inf.):ecouter
slouchat
Anonymous wrote:gavaryat':parler
gavarit
Anonymous wrote:skolka yemoo liete? : il a quel age ?
skolka yey liete ? : elle a quel age ?
skolko iémou lièt / skolko ieï lièt
Anonymous wrote:v kvartiri nomier 3 : ( dans=v) appartement numero 3
v kvartire
Anonymous wrote:ceytchas : maintenant
ceyvodnya : aujoud'hui
sichas /sivodnya
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Carmen-D
Guest

Post by Carmen-D »

Merci Espoir pour ce vocabulaire supplémentaire et Merci Svernoux pour les précisions.
J'aime bien le russe (la melodie de la prononciation) même si je ne comprends rien.
J'ai cependant l'impression que c'est très compliqué à apprendre.

Carmen :hello:
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Carmen-D wrote:J'aime bien le russe (la melodie de la prononciation) même si je ne comprends rien.
J'ai cependant l'impression que c'est très compliqué à apprendre.
Certes, c'est plus compliqué que l'italien (pour nous Français), mais moins que le chinois ou l'hébreu, je pense ! Car c'est tout de même une langue européenne...
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Guest
Guest

Post by Guest »

svernoux wrote:
Carmen-D wrote:J'aime bien le russe (la melodie de la prononciation) même si je ne comprends rien.
J'ai cependant l'impression que c'est très compliqué à apprendre.
Certes, c'est plus compliqué que l'italien (pour nous Français), mais moins que le chinois ou l'hébreu, je pense ! Car c'est tout de même une langue européenne...
Je profite de l'occasion pour vous demander si vous savez pourquoi il y a des mots en russe qui, oralement, ressemblent à leur traduction en espagnol.
J'ai remarqué ça en entendant un discours à la télé.
Idem avec le roumain.
Je m'en souviens bien car cela m'avait frappée.
Y a-t-il des racines communes? :roll:
Merci
Carmen
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Le russe a pas mal de mots empruntés de langues latines (surtout le francais).

:hello:
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Le russe n'a pas de racines communes avec les langues latines (si ce n'est assez éloignées puisque c'est, comme je disais une langue européenne). Mais effectivement, il y a beaucoup d'emprunts aux autres langues européennes, particulièrement à l'allemand et au français, de plus en plus à l'anglais pour les nouvelles technologies et un peu à l'italien. Quand à l'espagnol, il ne m'a jamais semblé rencontrer vraiment de mots à consonnance espagnole, mais je ne parle ni espagnol ni roumain, donc je ne sais pas, peut-être y a-t-il aussi des emprunts à ces langues...
Voilà, Carmen, en espérant avoir répondu à ta question :hello:
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Carmen-D
Guest

Post by Carmen-D »

svernoux wrote:Voilà, Carmen, en espérant avoir répondu à ta question :hello:
Oui, bien sûr que tu y as répondu et merci aussi à Didine.
Carmen :hello:
Post Reply