Page 1 of 1

Terme arabe

Posted: 19 Aug 2004 01:44
by C'est moi! (bob)
Salut!
Pouvez-vous me dire ce que signifie les terme (très phonétique) "Ya habibi"

merci

@+

Posted: 19 Aug 2004 02:22
by SubEspion
Je proposerais (sans connaissance arabe), mon amour :roll:`

Confirmation nécessaire.

:hello:

Posted: 19 Aug 2004 03:52
by Mamok
Habibi signifie bien "mon amour"


Et si je ne me trompe pas, le "ya" est une forme "vocative"...un peu comme le "ô" dans "Ô seigneur"

Attendons l'avis d'un arabophone...

:P

Posted: 19 Aug 2004 09:42
by Gilen
Tout ça est exact... je rajouterai juste que le terme حَبِيبي (habîbî) est utilisé lorsque l'on s'adresse à un homme ! Sinon, c'est حَبِيبَتي (habîbatî).

Posted: 19 Aug 2004 15:45
by Guest
Salut! Merci pour tout

Si je compreds bien, dans un chanson, (il dit habibi) ça veut dire qu'il s'addresse à un homme...

@+ :hello:

Posted: 21 Aug 2004 14:29
by Gherbi
Salut :)

En arabe le terme (Ya habîbî) veut vraiment dire "Mon amour, ma chérie" et pour des raisons parfois poétiques " la rime" on utilisera plutôt le masculin que le féminin pour désigner une femme, donc (Ya habibi) s'adresse dans ce contexte à une femme et non à un homme, mais effectivement Gilen a raison : le terme حَبِيبي (habîbî) est utilisé lorsque l'on s'adresse à un homme ! Sinon, c'est حَبِيبَتي (habîbatî).

Sofiane :hello:

Posted: 03 Sep 2004 14:38
by invite
ya habibi , "mon cheri", s'utilise aussi quand on parle a un enfant....tout au moins en egypte, meme si on ne le connait pas.......c'est une formule d'affection