Page 1 of 1
Terme arabe
Posted: 19 Aug 2004 01:44
by C'est moi! (bob)
Salut!
Pouvez-vous me dire ce que signifie les terme (très phonétique) "Ya habibi"
merci
@+
Posted: 19 Aug 2004 02:22
by SubEspion
Je proposerais (sans connaissance arabe),
mon amour 
`
Confirmation nécessaire.

Posted: 19 Aug 2004 03:52
by Mamok
Habibi signifie bien "mon amour"
Et si je ne me trompe pas, le "ya" est une forme "vocative"...un peu comme le "ô" dans "Ô seigneur"
Attendons l'avis d'un arabophone...

Posted: 19 Aug 2004 09:42
by Gilen
Tout ça est exact... je rajouterai juste que le terme حَبِيبي (habîbî) est utilisé lorsque l'on s'adresse à un homme ! Sinon, c'est حَبِيبَتي (habîbatî).
Posted: 19 Aug 2004 15:45
by Guest
Salut! Merci pour tout
Si je compreds bien, dans un chanson, (il dit habibi) ça veut dire qu'il s'addresse à un homme...
@+

Posted: 21 Aug 2004 14:29
by Gherbi
Salut
En arabe le terme (Ya habîbî) veut vraiment dire "Mon amour, ma chérie" et pour des raisons parfois poétiques " la rime" on utilisera plutôt le masculin que le féminin pour désigner une femme, donc (Ya habibi) s'adresse dans ce contexte à une femme et non à un homme, mais effectivement Gilen a raison : le terme حَبِيبي (habîbî) est utilisé lorsque l'on s'adresse à un homme ! Sinon, c'est حَبِيبَتي (habîbatî).
Sofiane

Posted: 03 Sep 2004 14:38
by invite
ya habibi , "mon cheri", s'utilise aussi quand on parle a un enfant....tout au moins en egypte, meme si on ne le connait pas.......c'est une formule d'affection