Last Stand Anglais>Français
Posted: 14 Oct 2004 16:10
hello
j'aimerais votre avis pour traduire l'expression suivante.
Last Stand
(contexte : General Custer's Last Stand on Little Big Horn)
propositions :
Dernier Combat (mais le sens n'est pas aussi fort que Last Stand)
Ultime Bataille
Baroud d'Honneur (plus général certes mais inclu l'émotion de Last Stand)
merci pour vos avis
j'aimerais votre avis pour traduire l'expression suivante.
Last Stand
(contexte : General Custer's Last Stand on Little Big Horn)
propositions :
Dernier Combat (mais le sens n'est pas aussi fort que Last Stand)
Ultime Bataille
Baroud d'Honneur (plus général certes mais inclu l'émotion de Last Stand)
merci pour vos avis
