Page 1 of 1

trad. d'une phrase de francais au turc, svp

Posted: 26 Oct 2004 23:06
by christophe
Qui peut traduire ce sms en turc? Merci :D

"Pourquoi ta silence? écris-moi est-ce que tu veux qu'on continue ensemble"

Posted: 30 Oct 2004 10:24
by kokoyaya
Si personne ne répond, je vous conseille de contacter un traducteur sur http://www.freelang.com/traduction/

Re: trad. d'une phrase de francais au turc, svp

Posted: 30 Oct 2004 13:43
by Pierre
christophe wrote:Qui peut traduire ce sms en turc? Merci :D

"Pourquoi ton silence? écris-moi est-ce que tu veux qu'on continue ensemble"
Essayons :

Pourquoi ? = neden, niye, niçin :insane:
ton, ta = senin
taciturne = konuşmaz :sleep: (ne pas oublier le z à la fin,
sinon cela change le sens !!!)
s'il-te-plaît = lütfen :god:
écrire = yazmak
(tu) écris = yazorsun
à = göre (?) zamana kadar (?)
moi = ben
vouloir = istemek, arzu etmek
tu veux = isteyorsun
est-ce que tu veux ? = isteyormusun ?
nous = biz
continuer = kalmak
nous continuons = kalmıyoruz
ensemble = beraber :lovers:

Ce qui devrait donner quelque chose comme :

Neden senin konuşmaz ?
Lütfen, yazorsun göre ben.
Isteyormusun biz kalmıyoruz beraber ?


Sous réserve de corrections. Ne pas oublier le z à la fin de konuşmaz sinon cela risque de prendre un tout autre sens :cry: .

:hello: