Page 1 of 1

Je ne comprends décidement rien au vietnamien...

Posted: 04 Nov 2004 16:36
by christopher
Bonjour,

Quelqu'un peut il me dire ce que cela signifie ? Encore un message en fin de mail que je ne comprends pas...il faut que je prenne des cours..

tchào anh.....

Merci d'avance :)

Re: Je ne comprends décidement rien au vietnamien...

Posted: 04 Nov 2004 16:41
by Gilen
christopher wrote:Bonjour,

Quelqu'un peut il me dire ce que cela signifie ? Encore un message en fin de mail que je ne comprends pas...il faut que je prenne des cours..

tchào anh.....

Merci d'avance :)
En fait, c'est chào anh... le tch n'existe pas en Vietnamien.

Celà signifie "salut!" d'une femme s'adressant à un homme.

Posted: 06 Nov 2004 15:03
by zebullon
et ca se prononce :
ch = "ty"
anh se pronoce comme le "inc" de zinc
donc : tyao aing