le préfixe trans-
Posted: 01 Dec 2004 13:22
Salut
Je me posais une question en portugais, mais je pense que les linguistes pourront me répondre.
Au Portugal, les habitants de la région de Trás-os-Montes (littéralement "Derrière-les-montagnes") sont appelés les Transmontanos, mais beaucoup de gens pensent (à tort si l'on en croit les sites linguistiques) qu'on devrait Trasmontano (donc "tras" au lieu de "trans").
Mais aucun de ces sites n'indique le pourquoi.
Comme ce préfixe semble utilisé dans d'autres langues latines ("transalpin", "trans-machin", "trans-bidule"), j'imagine que l'explication doit résider dans l'étymologie. Non?
Merci
Je me posais une question en portugais, mais je pense que les linguistes pourront me répondre.
Au Portugal, les habitants de la région de Trás-os-Montes (littéralement "Derrière-les-montagnes") sont appelés les Transmontanos, mais beaucoup de gens pensent (à tort si l'on en croit les sites linguistiques) qu'on devrait Trasmontano (donc "tras" au lieu de "trans").
Mais aucun de ces sites n'indique le pourquoi.
Comme ce préfixe semble utilisé dans d'autres langues latines ("transalpin", "trans-machin", "trans-bidule"), j'imagine que l'explication doit résider dans l'étymologie. Non?
Merci
