Merci pr les étymologies; je suis allé à la bibliothèque pr chercher l'étymologie de jetzt justement. Ils ont aussi donné je+zuo. J'étais surpris de ce mot car dans nombre de langues IE, et surtout germaniques on a qch qui ressemble à now: nu, etc.
C'est vrai que ce *nu- est pour ainsi dire panindoeuropéen : nu et nun en grec ancien (avec ou sans accent), num, nunc, nudius en latin, nu en gotique, nú en vieil-irlandais (dit mon dico), nù en lituanien, nyné en vieux slave, nû et nûnam en sanscrit...
... Mais il reste encore "nun" en allemand. C'est peut-être parce que "nun" s'affaiblissait en simple particule illocutoire que "jetzuo" c'est imposé (cf. en ancien français "or" = maintenant, "or" < hora, qui n'a plus aujourd'hui qu'un sens faible de conjonction).
Je pense que les formes bâties sur "je" (jetzt, jetzuo, jetzund, yet) sont un développement secondaires (.. au passage, c'est tout bête, mais c'est le "je" de "jemals").
Vérification faite : la racine de la force vitale et de la durée, c'est :
thème I : H2ei-w- -> gr. aiôn, latin aeuum, ssk. ayu
thème II : H2i-ew -> juvenis, Jugen, young, etc.
Est-ce l'origine du "je" germanique ? Suis pas assez calé pour le dire.

Ah que j'aimerais avoir le temps d'étudier la linguistique germanique.