Page 1 of 1

Traduction de termes Français => arabe

Posted: 26 Dec 2004 22:25
by Adcslkjd
Bonjour,

Pourriez-vous me traduire les termes suivant en arabe s'il vous plaît ?

Amour
Poème
Finesse
Sensibilité

Merci !

Re: Traduction de termes Français => arabe

Posted: 26 Dec 2004 23:42
by Gilen
- Amour => حُبّ (h'ubb)

- Poème => قَصِيدَة (qaSîda)

- Finesse => دِقَّة (diqqa)

- Sensibilité => إشْفاق (ishfâq)

Posted: 26 Dec 2004 23:47
by SubEspion
Un expert confirmera ou infirmera ;)

Amour = حب

Invisibilité = الاستتار

:hello:

Posted: 27 Dec 2004 12:29
by Gilen
SubEspion wrote:Un expert confirmera ou infirmera ;)

Invisibilité = الاستتار

:hello:
الاستتار c'est plutôt le camouflage...

Posted: 29 Dec 2004 12:31
by Adcslkjd
Amour c'est حُبّ ou حب ? Quelle est la différence ?

Posted: 29 Dec 2004 21:30
by SubEspion
Gilen wrote:الاستتار c'est plutôt le camouflage...
C'est ce qu'on m'avait dit comme traduction :roll:
Chahrazad wrote:Amour c'est حُبّ ou حب ? Quelle est la différence ?
Gilen met les diacritiques, pas moi. C'est la seule différence. Elles ne
sont pas nécessaires, mis à part dans quelques mots afin de ne pas les
mélanger avec d'autre. Par exemple, dans le mot "amour", Gilen a
inclut (de droite à gauche), une damma et une chadda, à moins que je
me trompe. Si c'est le cas, Gilen corrigera ;)

Mettre les diacritiques facilitent énormément la lecture des mots, surtout
pour les débutants. Cependant, le Coran aussi inclut les diacritiques,
mais surtout pour préciser l'intonation de la voix.

Pour répondre à ton autre question sur le et :

وَ

Pour écrire en arabe avec ton clavier, tu n'as qu'à installer un clavier
arabe dans les configurations ;) Ensuite, tu identifies chacunes des
touches afin de ne pas te tromper jusqu'à ce que ça devienne
automatique.

Sinon, un clavier arabe virtuel :

http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm

:hello:

Posted: 29 Dec 2004 23:37
by Gilen
Que pourrais-je rajouter... ? ;)

Posted: 30 Dec 2004 01:14
by SubEspion
Quel privilège pour moi ;)

Posted: 30 Dec 2004 01:28
by Gilen
Mais ça ne va pas durer... :yoda:

Posted: 30 Dec 2004 03:24
by SubEspion
Eh oui, la prochaine fois. En plus, tu as le basque, le vietnamien,
l'hébreu et tout le tralala. Aies pas peur que je te pique tout ça ;)