Page 1 of 1

jules césar

Posted: 05 Mar 2005 14:08
by Sophie1
Armorum et equitandi peritissimus,laboris ultra fidem patiens erat.

Posted: 05 Mar 2005 14:18
by SuicidTheory
Oui et?
on ne sait meme pas en quelle langue tu veux qu'on le traduise? meme pas de SVP ? ni de traduction de votre part !

Cependant je te la fais quand meme en Francais et en Anglais
[.....]


---- désolé SuicidTheory ----
---- Lat. ---

Posted: 05 Mar 2005 14:40
by Bloodbrother
SuicidTheory wrote:Oui et?
on ne sait meme pas en quelle langue tu veux qu'on le traduise? meme pas de SVP ? ni de traduction de votre part !

Cependant je te la fais quand meme en Francais et en Anglais
Il n'y a pas à "le faire quand même". ;)
Les règles sont faites pour être appliquées, point.

Posted: 05 Mar 2005 15:34
by Sisyphe
:( Répétons donc une fois de plus que lorsqu'il s'agit d'un travail scolaire (exercice, version, thème), comme c'est manifestement le cas ici, le demandeur doit d'abord proposer sa propre version, et qu'ensuite seulement nous corrigeons.

Par ailleurs, comme l'a dit SuicidTheory, les "bonjour", "s'il vous plaît" et "merci" sont les bienvenus. ! :-o

Merci de lire attentivement les conditions d'utilisation ici :

viewtopic.php?t=2494

Je vous préviens tout de suite, Sophie : il y a au moins une erreur dans la traduction de SuicidTheory et même là où elle est juste, elle est trop élaborée pour être considérée comme valide par un professeur (que je suis - ou presque).

Sur ce, tout a été dit, je clos le topique.