Page 1 of 1
cya?????
Posted: 29 Mar 2005 23:04
by alix
bonjour
je voudrais savoir si le mot "cya" existe et si oui ce kil veut dire !!??
merci bcp si qqun trouve

Posted: 29 Mar 2005 23:43
by ANTHOS
c'était dans un SMS par hasard?
je devine que ça veut dire "see ya" càd "A plus"
'ya' est la façon dont on prononce 'you'
Posted: 30 Mar 2005 05:22
by Nephilim
je rajouterais que c'est de l'argot, la version anglaise du "langage SMS" tant récrié sur les forums de France et de Navarre

Posted: 30 Mar 2005 07:10
by kokoyaya
Sinon, ça pourrait peut-être être cyan (la couleur) ?
Posted: 30 Mar 2005 08:13
by Latinus
kokoyaya wrote:Sinon, ça pourrait peut-être être cyan (la couleur) ?
à moins d'une faute de frappe oui...
mais sinon "cya" est une "expression" qui est quand même pas mal utilisée.
Posted: 30 Mar 2005 13:24
by mansio
Des fois j'ai du mal à déchiffer le language SMS des jeunes américains. "asap" c'est "as soon as possible", mais alors "asl" ou "a/s/l" ?
Posted: 30 Mar 2005 13:30
by Olivier
mansio wrote:"asl" ou "a/s/l" ?
age/sex/location = pour savoir à qui on parle...
-- Olivier
Posted: 30 Mar 2005 13:33
by vallisoletano
pr asap, c'est qd même une expression bien antérieure au langage sms.
Posted: 30 Mar 2005 15:18
by Nephilim
Olivier wrote:mansio wrote:"asl" ou "a/s/l" ?
age/sex/location = pour savoir à qui on parle...
-- Olivier
sur les tchats français, l'équivalent est "asv" : "age / sexe / ville"
Posted: 31 Mar 2005 14:23
by mansio
Thx guys.
J'en ai encore deux : b/c (peut-être because) et btw.
Posted: 31 Mar 2005 14:26
by kokoyaya
mansio wrote:btw.
by the way (à propos)
Posted: 31 Mar 2005 14:41
by svernoux
Les experts pourraient faire un dico du chat/SMS anglais, comme Beaumont l'a fait pour le français. Ca serait utile à pas mal de monde, non ?