damiro wrote:Euh, si je puis me permettre, le BAC, c'est bien l'épreuve quon passe en fin de terminale, non?
Donc, le cas échéant, comment peut-on présenter une langue au BAC français alors qu'elle ne fait pas partie de la matière au programme pour le ministère de l'éducation?
Ex, pour la belgique, je ne peux pas passer d'examen d'italien ou ^m de grec (si je le pouvais). Le seul moyen pour moi d'optenir un diplôme en grec, par exemple ou en, euh, polonais est de demander au consulat de passer un examen régit par celui-ci et dépendant de leur 'juridiction'...
Merci d'avance, Hyvää iltaa.
Damiro

D'abord, je me permets de préciser que l'on écrit le bac et pas le BAC, ce n'est
pas un sigle, c'est l'abréviation de baccalauréat (je vois de plus en plus de lycéen français faire la faute et écrire B.A.C. comme si c'était le Brevet d'Aptitude à je ne sais quoi - signe, hélas

, de ce que que l'examen en question n'a plus beaucoup de signification aux yeux des élèves).
Il existe deux types de qualification pour être prof (de l'enseignement public) en France : les concours normaux (agrégation, CAPES, CAPLP, etc.) internes ou externes, et les certificats complémentaires (appelé concours réservé de recrutement des professeurs certifié d'enseignement général), réservé à des personnes déjà professeurs, dans des matières plus rares.
Voici d'ailleurs la liste des LV2 et LV3 présentables en tant que telles au baccalauréat d'après le
B.O.E.N. du 24 juillet 2003
Peuvent faire l’objet d’épreuves obligatoires aux baccalauréats général et technologique, les langues vivantes suivantes :
- au titre des épreuves obligatoires de langue vivante 1 : allemand, anglais, arabe, arménien, cambodgien, chinois, danois, espagnol, finnois, grec moderne, hébreu, italien, japonais, néerlandais, norvégien, persan, polonais, portugais, russe, suédois, turc, vietnamien.
- au titre des épreuves obligatoires de langue vivante 2 ou 3, étrangère ou régionale : allemand, anglais, arabe, arménien, cambodgien, chinois, danois, espagnol, finnois, grec moderne, hébreu, italien, japonais, néerlandais, norvégien, persan, polonais, portugais, russe, suédois, turc, vietnamien, basque, breton, catalan, corse, langues mélanésiennes, langue d’oc (auvergnat, gascon, languedocien, limousin, nissart, provençal, vivaro-alpin), tahitien.
Pour toutes ces langues, il existe des agrégations et/ou des capes, ou encore des concours complémentaires réservés. Autrement dit, pour toute ces langues, il existe officiellement des profs.
Donc il doit y avoir
au moins un professeur de finnois habilité, via un certificat complémentaire, dans l'enseignement secondaire français.
Mais où est-il ?
(petite précision pour Y a qdalah' : je doute que le professeur "de portugais brésilien" soit en professeur de portugais brésilien. Je pense plutôt qu'elle est prof certifée ou agrégée de portugais, et qu'elle s'est spécialisée dans brésilien, les deux variantes étant je crois admises au bac).
A cela s'ajoute, comme il a été dit, les nombreuses langues étrangères que l'on peut passer en option libre (les points ne comptant qu'au dessus de la moyenne). Il y en a bien plus, dans mon souvenir, que 27 (qui doivent être celles mentionnées ci-dessus). J'ai le souvenir qu'on pouvait choisir l'amharique... Mais dans ce cas, la correction sera assurée par un prof des langues o.

Moi je fais éducation-nationale troisième langue.
(soit dit en passant, notre système prétendument si nul et si lourd et où les élèves sont si mauvais en langue est celui qui en Europe offre le plus grand nombre de langues possibles).