Page 1 of 1

traduction français - anglais

Posted: 21 Apr 2005 10:03
by stephie62
Bonjour, j'aurais avoir de l'aide sur la traduction de quelques expressions :

"Imprimez à des prix fous !"
Print very cheap!
(je pense qu'il doit y avoir quelque chose de mieux)

"Fichiers fournis par vos soins"
Files provided...
(je ne vois pas comment traduire "par vos soins")

"papier brillant"
Glossy paper

"format carte postale"
Postcard size

"affiche"
Poster

Merci d'avance.

Posted: 23 Apr 2005 20:28
by Marie-Ange
Je dirai :Files provided with care

Posted: 23 Apr 2005 21:09
by Olivier
par vos soins does not mean with care but by yourself, by your own means
-- Olivier

Merci

Posted: 25 Apr 2005 11:06
by stephie62
Je vous remercie pour votre aide !
Bonne journée !