Page 1 of 2

version de cours de latin

Posted: 30 May 2005 21:46
by nicolas ropion
que veut dire : -Scimus crocodilos ova sua non ipsos incubare,sed ea in ripae arena ponere;sicsolis calore incubantur
-Matres curant ne ova sua avibus deleantur
-In Africae fluminibus et in Nili aquis sunt quoque hippopotami, ingentia animalia.

Posted: 30 May 2005 21:48
by didine
Conformément aux règles du forum, s'il s'agit d'un devoir scolaire, vous devez d'abord nous proposer votre traduction, si imparfaite soit-elle, afin que les latinistes du forum puissent éventuellement corriger les erreurs.

:hello:

demande de traduction

Posted: 30 May 2005 22:01
by nicolas ropion
je vous en pris: si je ne traduis pas ces phrases je suis recalé.
De plus, c'est ma prof' de latin qui nous a conseillé se pour ceux qui sont en difficultés.

Posted: 30 May 2005 22:03
by didine
Désolée mais c'est la règle...

Posted: 30 May 2005 22:12
by Guest
Et vous ne pouvait rien n'y faire? :confused:

Posted: 30 May 2005 22:16
by didine
On t'aidera si tu postes d'abord ta propre traduction. Il faut que tu nous prouves que tu as travaillé, que tu as au moins cherché le vocabulaire.

DEMANDE DE TRADUCTION

Posted: 30 May 2005 22:26
by NICOLAS ROPION
Merci, c'est trés gentil de votre pars, mais je ne peus pas vous poster ma traduction car je ne dispose que d'un livre de latin qui ne comporte pas tous les mots dont j'ai besoin ce qui produit un bloquement dans mes traductions.De plus,la traduction est pour demain.s'il vous plait rendez moi se service?????????? :(

Posted: 30 May 2005 22:29
by didine
Ca ne marche pas avec nous. ;)

Donne-nous au moins les mots que tu as trouvés.

Posted: 30 May 2005 22:35
by damiro
Exact, Didine a entièrement raison.

De plus, tu pourras touver un dico latin sur http://www.lexilogos.com/latin_langue_dictionnaires.htm

Posted: 30 May 2005 22:39
by didine
Sans oublier le dictionnaire Freelang. ;)

http://www.freelang.com/dictionnaire/latin.html

demande urgentes

Posted: 30 May 2005 22:47
by nicolas ropion
qu'elles sont les raisons pour que vous ne vouliez pas me traduire trois phrases.personnes ne s'en rendra compte.

demandes de renseignements

Posted: 30 May 2005 22:57
by sahra champeau
que veut dire scimus crocodilos ova sua non ipsos incubanre,sed ea in ripae arena ponere; sic solis calore incubantur

Posted: 30 May 2005 23:00
by damiro
C'est une question de principe pour commencer (cfr. règles du forum), mais c'est également parce que tu dois être en mesure d'affronter les difficultés de la langue étrangère.

J'ai fais, il y a longtemps certes, du latin; ce n'est pas toujours facile, mais si tu te donnes la peine d'ouvrir un dco et de bien regarder quel mot est décliné à quel cas, tu trouveras sans doute la solution.

Si toutefois ce n'étais pas le cas, sache qu'en nous postant ta tentative personelle (même avec des fautes), nous nous ferons un plaisir de te corriger.

Condtion si nequa non, poste nous quelque chose.

Posted: 31 May 2005 00:02
by Latinus
"sine qua non" ;)

Re: demande urgentes

Posted: 31 May 2005 00:16
by Sisyphe
nicolas ropion wrote:qu'elles sont les raisons pour que vous ne vouliez pas me traduire trois phrases.personnes ne s'en rendra compte.
Comme l'a dit Damiro : parce que nous faisons de l'aide à la traduction. Et que ce n'est pas aider quelqu'un que faire ses devoirs à sa place. Tout cela est bien expliqué dans les règles du forum.

Et peut importe que votre prof s'en rende compte ou non. Ce n'est pas pour votre prof que vous travaillez, c'est pour vous-même.

C'est donc à vous de faire le premier pas : chercher les mots dans les dictionnaires sur internet que Didine et Damiro vous ont indiqués, tenter de construire la phrase en vous aidant des cas, etc. si vous avez une difficulté ponctuelle, nous vous aiderons, et s'il y a une erreur nous corrigerons.

Nous vous aidons comme un professeur le ferait.
Latinus wrote: "sine qua non"
Effectivement : "<ratio/condicio> sine quâ non : "condition sans laquelle pas".

Rappelons que condicio prend un c et non un t.

("nequa" existe, mais se serait une forme cliticisée de "quis" + "ne = afin que ne pas").

:sun: