Page 1 of 1

traduction

Posted: 31 Mar 2003 20:43
by lady
quelqu'un pourrait me donner la traduction du mot arabe :twahechtek en francais s'il vous plait le plus rapidment possible merci

Posted: 04 Apr 2003 10:37
by arkayn
Désolé, je ne parle pas arabe.

Mais je sais que l'on trouve souvent l'expression "twahechtek bezaf bezaf" sur des cartes de voeux.
Mais je ne sais pas plus.

Si ça peux déjà t'aider un peu.

:roll:

Arkayn

Posted: 05 Apr 2003 14:55
by arkayn
J'ai fait une petite recherche sur un chat franco/arabe.

Twahechtek veut dire tu m'as manqué

voilà.

Arkayn

Posted: 05 Apr 2003 15:01
by boubbie
"twahechtek bezaf bezaf" voulant alors surement dire "th m'a vraiment beaucoup manqué " ! :)

Posted: 05 Apr 2003 18:16
by arkayn
boubbie wrote:"twahechtek bezaf bezaf" voulant alors surement dire "th m'a vraiment beaucoup manqué " ! :)
Tout à fait.

Une autre personne m'a fait une traduction plus imagée de l'expression :

je te kiffe à un point de non-retour.


Arkayn

Posted: 06 Apr 2003 00:10
by boubbie
arkayn wrote: Une autre personne m'a fait une traduction plus imagée de l'expression :

je te kiffe à un point de non-retour.


Arkayn
:loljump: