Page 1 of 1
[grec] traduction (littérale)
Posted: 09 Jun 2005 22:11
by damiro
Καλησπέρα σε όλους,
Κανέτε, παρακολω, να μεταφπάζετε ετούτο στα γαλλικά...
Σας ευχαριστώ πολή,
Νταμιρό
----------------------------
Traduction pour les francophones (et, dans l'éventualité ou ma phrase ressemblerais à du charabia, pour les héllénophones)
Bonsoir à tous,
Pourriez-vous, svp, traduire ceci en français...
Merci beaucoup,
Damiro
PS: S'il y a des fautes (le conditionnel est probablement un peu vaniteux) en grec, pourriez-vous me corriger. Merci.

Posted: 09 Jun 2005 23:53
by Sisyphe
(et, dans l'éventualité ou ma phrase ressemblerais à du charabia, pour les héllinophones)

Tu vas dire que je le fais exprès, rien que pour t'embêter ce soir

, mais en français on dit hell
énophone.
(Souviens-toi que le η était un "ê" avant d'être un i, donc chaque fois qu'il y a η en grec, il y a ê/é/è/e en français. Et inversement, quand tu hésites entre η/ει/ι/υ/οι en grec, s'il y a "ê" en français, c'est que c'est "η" en grec).
*
Il me semble que "γαλλιδα" c'est une <femme< française, et que pour la langue, c'est στα γαλλικά (neutre pluriel) ou στην γαλλική γλώσσα. Mais je préfère laisser parler les spécialistes.
Re: [grec] traduction (littérale)
Posted: 10 Jun 2005 00:23
by Cãlin
Καλησπέρα Νταμίρο,
That's the MSN Messanger interface in Greek, right?
(I can translate that to English if you want...)
Sisyphe wrote:Il me semble que "γαλλιδα" c'est une <femme< française, et que pour la langue, c'est στα γαλλικά (neutre pluriel) ou στην γαλλική γλώσσα. Mais je préfère laisser parler les spécialistes.
D'accord, Sisyphe!

Posted: 10 Jun 2005 00:25
by damiro
Exact sur tout les points...
J'avais oublié ce détail pour la langue (qui est tjs au pluriel) OOPS...
mea culpa
Posted: 10 Jun 2005 00:30
by damiro
Εντάξει, if you want, in English it'd be great
Thanks (you're right, that's the MSN interface in Greek)
Posted: 10 Jun 2005 00:57
by ANTHOS
Hi Damiro
No time to correct Greek - no major faults - but heres the translation
Connected
Busy
Returning soon
Not at computer
On telephone
I’m eating
Appearance but not connected
Show my contact card
Add to my personal space
Change my image
Design dynamic image
Personal adjustments
Bye
Andreas
Posted: 11 Jun 2005 14:06
by damiro
Σ'ευχαριστω πολη Ανδρέα