Exprimer un intervalle en deux années... en anglais
Posted: 12 Jul 2005 14:52
Bonjour,
Je regrette d'utiliser Freelang pour un problème si "léger" mais ma quête dans les dictionnaires étant infructueuse,
je dois solliciter votre aide et votre sensibilité anglophone
Ecce quaestione :
Il s'agit de traduire la phrase suivante en anglais:
Cette revue n'a finalement jamais été publiée ailleurs qu'aux Etats-Unis de 1999 à 2001.
Mes tentatives jusqu'alors ont donné ceci:
Finally, this review was never published elsewhere than in the United States from year 1999 till 2001 .
J'ai trouvé dans le Harrap's shorter l'expression du matin jusqu'au soir = from morning till evening, c'est ce qui m'a conduit à cette traduction.
Néanmoins, appliquée à ma phrase, elle me paraît assez foireuse pour parler franc.
Si vous avez une idée, ou si vous voyez d'autres problèmes dans ma traduction, merci de votre aide
Je regrette d'utiliser Freelang pour un problème si "léger" mais ma quête dans les dictionnaires étant infructueuse,
je dois solliciter votre aide et votre sensibilité anglophone

Ecce quaestione :
Il s'agit de traduire la phrase suivante en anglais:
Cette revue n'a finalement jamais été publiée ailleurs qu'aux Etats-Unis de 1999 à 2001.
Mes tentatives jusqu'alors ont donné ceci:
Finally, this review was never published elsewhere than in the United States from year 1999 till 2001 .
J'ai trouvé dans le Harrap's shorter l'expression du matin jusqu'au soir = from morning till evening, c'est ce qui m'a conduit à cette traduction.
Néanmoins, appliquée à ma phrase, elle me paraît assez foireuse pour parler franc.
Si vous avez une idée, ou si vous voyez d'autres problèmes dans ma traduction, merci de votre aide
