Je regrette d'utiliser Freelang pour un problème si "léger" mais ma quête dans les dictionnaires étant infructueuse,
je dois solliciter votre aide et votre sensibilité anglophone

Ecce quaestione :
Il s'agit de traduire la phrase suivante en anglais:
Cette revue n'a finalement jamais été publiée ailleurs qu'aux Etats-Unis de 1999 à 2001.
Mes tentatives jusqu'alors ont donné ceci:
Finally, this review was never published elsewhere than in the United States from year 1999 till 2001 .
J'ai trouvé dans le Harrap's shorter l'expression du matin jusqu'au soir = from morning till evening, c'est ce qui m'a conduit à cette traduction.
Néanmoins, appliquée à ma phrase, elle me paraît assez foireuse pour parler franc.
Si vous avez une idée, ou si vous voyez d'autres problèmes dans ma traduction, merci de votre aide
