traduction de "mon coeur"

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

halpha
Guest

traduction de "mon coeur"

Post by halpha »

j'aimerai connaître la traduction, en plusieurs langues, de "mon coeur, mon amour"
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24965
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

comment dit-on "mon amour" dans toutes les langues : viewtopic.php?t=1247
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

Portugais

meu coração
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

en croate mon coeur = srce moje
Helena
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

si c'est pour appeler qn (cas vocatif en grammaire), on aura:

Irlandais: a chroí
Gaélique d’Ecosse: a chridhe
Manx: chree

Breton morbihannais : me haranté (= mon amour)
Breton Nord-Finistère: va harantez
Breton ailleurs: ma harante
Gallois: fy nghariad
Cornique: ow hüf-colon
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

En italien

Cuore mio

:hello:
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

en espagnol : mi corazon
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

arkayn wrote:en espagnol : mi corazon
Avec un zoli accent :)
mi corazón :love:
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

ze l'avait pas sous la main. Ze comptais rectifier ensuite.

Merci Koko
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Je n'en doute pas, la remarque était plutôt pour le demandeur que pour toi :)
halpha
Guest

amor mio

Post by halpha »

merci a lot...mais, je ne l'ai pas trouvé en bosniaque...Help me! J'en ai besoin pour ma thèse (ppfffffffff)
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

en bosniaque, ça sera comme en croate: srce moje
Helena
halpha
Guest

Post by halpha »

Merci à tous... Je vais bien trouver parmi toutes ces traductions celle qui me conviendra le mieux.

Autre question: "Mo Cruschle" = ma chérie mon sang, mais savez-vous en quelle langue ???



Pour info, Halpha est une "demandeuse".
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

halpha wrote:Autre question: "Mo Cruschle" = ma chérie mon sang, mais savez-vous en quelle langue ???
ca ressemble à de l'irlandais, mais c'est bizarre.
"sch", je n'y crois pas, et u + consonne + e, ce n'est pas bon

mo cruichle p-e ? mais je crois que ce n'est pas tout à fait le mot "coeur". j'ai un vague souvenir qu'on en ait parlé dans ce forum à propos d'un film où les sous-titrages étaient franchement mauvais, mais impossible de me souvenir.
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

Miguel wrote:mo cruichle p-e ? mais je crois que ce n'est pas tout à fait le mot "coeur". j'ai un vague souvenir qu'on en ait parlé dans ce forum à propos d'un film où les sous-titrages étaient franchement mauvais, mais impossible de me souvenir.
c'était pas le film de Clint Eastwood? "Million dolar baby" ou un truc comme ça?

je réponds moi-même :) c'est à la 12ème page du topic Comment dit-on mon amour dans toutes les langues
Helena
Post Reply