TRADUIRE NORVEGIEN EN FRANCAIS

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Locked
SISSI
Guest

TRADUIRE NORVEGIEN EN FRANCAIS

Post by SISSI »

ROR SMOR OG SUKKER HVITT. BLAND I FARIN 250 G SMOR OG
EGGEPLOMMER. SIKT I HVETMEL OG POTETMEL, OG VEND TIL SLUTT I DEN STIVISKEDE EGGEHVITEN.
RULL UT SMA KULER OG STEK DEM GYLDNE PA SMURT PLATE.
OVN : 200°C STEKETID : 10 MIN[/code]
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Merci de lire le sujet intitulé Avant de demander une traduction, merci de lire ceci... et de reformuler votre demande en conséquence :)
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24965
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

et j'ajouterais qu'il n'est pas nécessaire de CRIER :sweat:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
IoN
Guest

Bonjour bonjour ^^

Post by IoN »

Je cherche une traduction en francais d'un texte norvégien qu'on m'a envoyé sur ma boite mail, je ne connais pas l'expediteur mais je suis une curieuse née alors j'aimerais comprendre :). J'ai cherché des logiciels de traduction mais je n'ai rien trouvé de gratuit.
Si vous en connaissez donnez moi l'adresse, cela vous empechera de me traduire ceci. Mais svp il faut que je comprenne ^^

Min kjæreste ion!

Det er som en drøm!
Ditt smil, ditt blikk..
Dine skinnende øyne.
Mitt Habbo-hjerte banker vilt
ved tanken på at du finnes..
.. bare noen tastetrykk unna!
Om du bare kunne holde meg
i dine Habbo-armer
og si at vi skal være sammen
for alltid!
sven
Guest

Re: Bonjour bonjour ^^

Post by sven »

OH LE CON IL JOU ENCORE SUR HABBO HOTEL BIZAR MON PTIT FRERE MA POSé LA MéME QéSTION é cété concernan habbo hotel mdr :loljump: :loljump: :loljump: :loljump: :loljump: :loljump: :loljump:
MR.LoL
Guest

eh oui !

Post by MR.LoL »

ben quoi c'est bien Habbo hotel !!! :D :sun: :loljump:
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

je crois que la vulgarité et l'ecriture SMS n'est pas vraiment utile ici ! :roll:
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10953
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

leelou wrote:je crois que la vulgarité et l'ecriture SMS n'est pas vraiment utile ici ! :roll:
Je confirme.

Par ailleurs, il n'est pas nécesssaire de poster huit fois la même demande ! Soyez un peu patient.

Si quelqu'un vous répond ce sera ici :

viewtopic.php?t=13061

Car je préfère que les nouvelles demandes se fassent sur un topique indépendant, plutôt que sur un fil déterré d'entre les morts.

Je ferme celui-ci.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Locked