Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
les dicos bretons citent parfois "mignoniezh" pour amité, mais ce mot semble être un néologisme et j'ignore s'il est beaucoup utilisé (et en tout cas, il est moins agréable à prononcer que karantez).
il est intéressant de noter que le gallois hésite aussi entre les deux notions, puisque "cyfeillgarwch" semble être un mélange entre cyfeilio = to accompany ou cyfaill = friend et carwch = lover. Qu'en pense Dr.Pwyll ?
Cela dénote bien un trait de comportement bien celtique: pas de demi mesure, on n'aime pas ou c'est d'emblée la passion.
les dicos bretons citent parfois "mignoniezh" pour amité, mais ce mot semble être un néologisme et j'ignore s'il est beaucoup utilisé (et en tout cas, il est moins agréable à prononcer que karantez).
En effet, je ne suis pas persuadé que mignoniezh soit un mot authentique. Karantez peut prêter à confusion car il signifie à la fois amour et amitié. Pour amour, il y a aussi le mot "amourusted" (mot attesté anciennement).
il est intéressant de noter que le gallois hésite aussi entre les deux notions, puisque "cyfeillgarwch" semble être un mélange entre cyfeilio = to accompany ou cyfaill = friend et carwch = lover. Qu'en pense Dr.Pwyll ?
je crois que c'est cyfeillgar = amical + -wch = suffixe abstrait > cyfeillgarwch = "amicalité"... soit amitiié
Cyfeillgar vient lui-même de cyfaill = ami + -car = suffixe pr former des adjectifs.
Cela dénote bien un trait de comportement bien celtique: pas de demi mesure, on n'aime pas ou c'est d'emblée la passion.
Mouais, à ta place je resterais prudent quant à de telles affirmations...
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni