Merci à tous pour toutes ces traductions et ces idées.
N'hésitez pas en m'en donner davantage !!!!
Dans quelques jours je devrais me décider pour baptiser ce chat, car il risque de s'habituer à ce que je l'appelle minou , et j'ai quant même connu plus original.
Je donnerais mon choix final sur le site.
Merci Merci Merci.
Je viens voir un peu chaque jour pour voir s'il y a de nouvelles réponses.
Biz.
Cély.
Traduction pour trouver un nom à mon sphinx
Moderators: kokoyaya, Beaumont
-
- Guest
Autre demande !!! SVP
Bonjour à tous,
c'est encore Cély.
J'ai eu une autre idée pour le nom de mon chaton.
Quelqu'un peut-il me traduire le mot français "dépoilé" (qui signifie "privé de ses poils", "dont on a enlevé les poils" ou encore "deshabillé" selon le contexte).
Avis aux idées de chacun pour un nom original.
Merci.
Au fait, pour ceux qui veulent voir mon bébé, je peux envoyer des photos, ça peut vous donner de l'inspiration !!!
Bye.

c'est encore Cély.

J'ai eu une autre idée pour le nom de mon chaton.
Quelqu'un peut-il me traduire le mot français "dépoilé" (qui signifie "privé de ses poils", "dont on a enlevé les poils" ou encore "deshabillé" selon le contexte).
Avis aux idées de chacun pour un nom original.

Merci.
Au fait, pour ceux qui veulent voir mon bébé, je peux envoyer des photos, ça peut vous donner de l'inspiration !!!
Bye.

- Bloodbrother
- Membre / Member
- Posts: 4254
- Joined: 03 Dec 2003 01:16
- Location: Bordeaux
Re: Autre demande !!! SVP
Euh pour le bébé, ce n'est pas nécessaire par contre on veut bien voir le chaton.Cély wrote:Au fait, pour ceux qui veulent voir mon bébé, je peux envoyer des photos, ça peut vous donner de l'inspiration !!!
Bye.

Pour dépoilé, en japonais, on peut créer un équivalent comme keganai (kéganaïlle) > sans poil
過猶不及