Dans le cadre d'un projet de recherche rassemblant diverses universités francophones à travers le monde et divers industriels, nous cherchons à évaluer des systèmes de traduction automatique.
Vous pouvez consulter la fiche descriptive du projet à l'adresse suivante http://www.technolangue.net/article59.html.
Nous sommes actuellement dans une phase où nous avons besoin d'une cinquantaine de juges humains pour donner des notes à des traductions de petits paragraphes. Chaque juge verra quelques dizaines de traduction, qui seront un mélange aléatoire de traductions automatiques, de traductions faites par des gens qui ne sont pas traducteurs (donc pas très bonnes), et de traductions professionnelles.
Evidemment, plus il y aura de juges inscrits, moins il y aura de paragraphes à juger pour chaque personne, et donc moins ça vous prendra de temps.
A la fin, il y aura un PDA tiré au sort entre tous les juges

Merci de me contacter à surcin @ elda.org.
Cordialement,
Sylvain Surcin