Langue inconnue (turc ?)

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Langue inconnue (turc ?)

Post by kokoyaya »

On vient de m'envoyer ça sur la messagerie de Breizh en Oc. Problème : je comprends rien à quoi qu'ils racontent.
Ca vous dit quelque chose ?

Message : Hàskaa!
kzvientuual jìe lomkske, nle paknçee!
höçporek vad dïen nobro-imm saskverkaa hieor, oe
sapa arniigh! kòlm svkrek-namjak el bretònn yar nüujere.
Hàsâra genialùs! Genialùs!! Vàra genialùs!

apöyk zaçara diri,
Jànzaa Polvezkenze

Merci :)
User avatar
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031
Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland

Post by Cãlin »

Definitely not Turkish.

Besides, I looked up half of the words in Google and MSN Search and found ABSOLUTELY NOTHING!

Maybe it is an invented language!

(the relatively hight number of double vowels would make me think it is an Uralic language, or some transliterated language; it could be the language of a people who is not scientifically advanced enough to have web pages in its language, or... I don't know...)
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Re: Langue inconnue (turc ?)

Post by svernoux »

kokoyaya wrote:Hàsâra genialùs! Genialùs!! Vàra genialùs!
Bon, en tout cas, ça a l'air d'être plutôt positif comme commentaire ;)
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

Ca m'a l'air d'être un mélange de langues ou bien une langue inventée inspirée de langues existantes: je reconnais des mots ou des racines de langues très différentes.
User avatar
Gherbi
Membre / Member
Posts: 134
Joined: 14 Jan 2004 14:33

Post by Gherbi »

Bonjour,

Effectivement ce n'est pas du turc, ni une langue romane, je me penches vers deux propositions, soit : c'est une langue finno-ogrienne, que je doutes fortement, ou bien une écriture phonétique d'un dialecte étranger, juste pour s'amuser.

Sofiane
Les mots sont le plus grand des héritages que l'homme puisse léguer à sa progéniture.
User avatar
damiro
Membre / Member
Posts: 1442
Joined: 10 Aug 2004 23:50
Location: Liège/Belgium

Post by damiro »

Peut-être du norvégien? Didine est demandée sur le topic 7470, Didine, merci :D

:hello: entre (), Hyvää päivää Didine
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Ce n'est pas du norvégien, ni aucune langue scandinave...

:hello:
Flam'
I·ya·qdalahgayu·
Guest

Post by I·ya·qdalahgayu· »

Je penche pour une langue Indo-Européenne...

Ou bien une langue qui a une proche prononciation du maltais ? (même si on ne sait pas encore la prononcer) :)
I·ya·qdalahgayu·
Guest

Post by I·ya·qdalahgayu· »

Certaines expressions me paraîssent farfelues à prononcer... :

"nle paknçee"
"svkrek"

"Genialus" semblerait être du lituanien (Google)... quoique certaines langues emploient peut-être le même mot.
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

Aucun rapport avec le maltais. Un mélange de langues existantes et pê des choses inventées aussi. A mon avis, il ne faut pas chercher parmi les langues naturelles.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Bon ben j'ai comme l'impression que ça sent le canular à plein nez :P
Merci à vous :)
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Ya des gens qui s'éclatent dans la vie... écrire dans une langue imaginaire, j'ai pas encore fait.. :roll:

Flamy
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10959
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Le fait qu'aucun des termes n'apparaisse sur internet me fait penser, comme Zcalin et Toird', qu'il s'agit d'une "conlangue" quelconque, inventée par quelque facétieux internaute...

... Le mystérieux personnage, sachant les activités de Koko, voudrait-il par hasard éprouver notre efficacité ;) ?

Eléments latins :
"el" comme article, est roman.
vàra = vrai (ou very anglais qui vient de l'ancien français "veray").

Autres
jie = préposition ? Comme en espéranto (et en slave je crois) : je
hasara = sémitique ?
vad = du sanscrit ? "voir, savoir"

En tout cas, manifestement aucune déclinaison, puisque aucun élément répété, sauf -kaa (saskverkaa, hàskaa).
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

jìe = ressemble à un pronom lituanien

Les cédilles font bien sur penser au turc

vad = quoi, dans les langues nordiques hors islandais

dïen = jour en russe

nobro-imm = nobro me rappelle dobro (bon, ds des langues slaves), -imm a l'air d'un pluriel hébreu

kòlm = rappelle kolme = 3 en finnois

el bretònn = le breton (en un genre d'espagnol)

Genialùs!! Vàra genialùs! = "vraiment génial dans une langue romanoïde :)

apöyk zaçara diri, = on dirait du turc.


Voilà ce que je px dire... :)
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

Sisyphe wrote: jie = préposition ? Comme en espéranto (et en slave je crois) : je
nope ;)

pour ma part, ça ne ressemble à aucune langue slave (oui, bon, peut être mis à part le "dïen", "jour")
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
Post Reply