2eme traduction basque svp

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
aurore
Membre / Member
Posts: 10
Joined: 05 Aug 2004 15:14

2eme traduction basque svp

Post by aurore »

est ce qu'on pourrait me dire comment on dit :

droite et gauche


merci d'avance
User avatar
Netrunner
Membre / Member
Posts: 4674
Joined: 29 Nov 2004 11:53
Location: London
Contact:

Post by Netrunner »

Si j'en crois le dico ezker pour gauche et ezkuin pour droite.

Attends quand même qu'un spécialiste se penche sur le problème.
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
User avatar
aurore
Membre / Member
Posts: 10
Joined: 05 Aug 2004 15:14

Post by aurore »

ok merci je vais attendre quand meme un specialiste pour etre sur alor
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

Netrunner wrote:Si j'en crois le dico ezker pour gauche et ezkuin pour droite.

Attends quand même qu'un spécialiste se penche sur le problème.
Ezker pour la gauche, oui.

Mais c'est eskuin pour la droite, et non ezkuin. ;)
Geroa ezta gurea...
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

Aurore, essaye dorénavent de continuer dans le même sujet quand ça concerne la même langue (ici le basque).
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Guest
Guest

Post by Guest »

oui ok, merci gilen !
User avatar
aurore
Membre / Member
Posts: 10
Joined: 05 Aug 2004 15:14

Post by aurore »

comment on dit "a gauche" et "a droite" svp ?

*aurore* :D
User avatar
Netrunner
Membre / Member
Posts: 4674
Joined: 29 Nov 2004 11:53
Location: London
Contact:

Post by Netrunner »

Je dirais ezkerrean et eskuinean, mais si Gilen fait un tour par ici, fais lui plutôt confiance.


Si tu comprends l'anglais, je te conseille ça:
http://www1.euskadi.net/morris/dictionary.htm
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

Netrunner wrote:Je dirais ezkerrean et eskuinean, mais si Gilen fait un tour par ici, fais lui plutôt confiance.
Ezkerrean et eskuinean sont tout à fait correct mais si on conçoit que l'on indique la position :

Ex: Où se trouve la poste ? -> A droite = Eskuinean

Mais s'il y a un mouvement, on emploie d'autres termes :

Ex: Où faut-il aller ? -> A droite = Eskuinera

On a ainsi plusieurs possibilités selon le cas : eskuinerantz, eskuineraino etc.
Geroa ezta gurea...
Post Reply